Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
always
see
you
as
my
queen
Ich
sah
dich
immer
als
meine
Königin
I
could
do
everything
for
you
to
make
you
pleased
Ich
würde
alles
tun,
um
dich
zufriedenzustellen
I
saw
you
as
the
most
precious
thing
I
could
have
Du
warst
das
Kostbarste,
das
ich
je
besaß
I
thought
you
were
reflecting
the
same
feelings
I
do
for
you
Ich
dachte,
du
fühltest
dasselbe
für
mich
But,
I
was
wrong
Doch
ich
lag
falsch
Yeah,
I
was
wrong
Ja,
ich
lag
falsch
I
was
second
hand
to
you
all
along
Ich
war
nur
zweite
Wahl
für
dich
I
saw
you
sneak
away
in
a
car
Ich
sah
dich
in
einem
Auto
davonfahren
With
the
darkest
windows
but
even
then
Mit
getönten
Scheiben,
doch
selbst
dann
I
could
see
it
so
bright
like
stars
Konnte
ich
es
klar
wie
Sterne
sehen
I
followed
you
like
the
shadow
I
am
Ich
folgte
dir
wie
der
Schatten,
der
ich
bin
And
what
I
saw
tore
me
apart
Und
was
ich
sah,
zerriß
mein
Herz
I
was
your
second
choice
and
not
your
star
Ich
war
dein
Plan
B,
nicht
dein
Star
And
now
I
can
see
it
there
when
I
held
your
hand
Jetzt
sehe
ich
es
klar,
als
ich
deine
Hand
hielt
I
can
feel
the
dirt
you're
covered
in
all
along
Ich
spüre
den
Schmutz,
der
dich
von
Anfang
an
bedeckte
I
despise
you
I
don't
like
you
anymore
Ich
verachte
dich,
ich
mag
dich
nicht
mehr
And
still
I
held
on
to
you
like
your
second
hand
clothes
Doch
ich
klammerte
mich
an
dich
wie
an
ein
abgetragenes
Kleid
And
now
I
can
see
it
there
when
I
held
your
hand
Jetzt
sehe
ich
es
klar,
als
ich
deine
Hand
hielt
I
can
feel
the
dirt
you're
covered
in
all
along
Ich
spüre
den
Schmutz,
der
dich
von
Anfang
an
bedeckte
I
despise
you
I
don't
like
you
anymore
Ich
verachte
dich,
ich
mag
dich
nicht
mehr
And
still
I
held
on
to
you
like
your
second
hand
clothes
Doch
ich
klammerte
mich
an
dich
wie
an
ein
abgetragenes
Kleid
And
now
I
can
see
it
there
when
I
held
your
hand
Jetzt
sehe
ich
es
klar,
als
ich
deine
Hand
hielt
I
can
feel
the
dirt
you're
covered
in
all
along
Ich
spüre
den
Schmutz,
der
dich
von
Anfang
an
bedeckte
I
despise
you
I
don't
like
you
anymore
Ich
verachte
dich,
ich
mag
dich
nicht
mehr
And
still
I
held
on
to
you
like
your
second
hand
clothes
Doch
ich
klammerte
mich
an
dich
wie
an
ein
abgetragenes
Kleid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Per-ola Svensson, Johan Nilsson
Album
Lifeline
date de sortie
04-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.