Colony House - Was It Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colony House - Was It Me




Let's make it plain and simple
Давай сделаем все просто и ясно.
It's just not working out
Просто ничего не получается.
We'd be much happier if
Мы были бы гораздо счастливее, если бы ...
We focused on ourselves
Мы сосредоточились на себе.
Let's forget all about it
Давай забудем обо всем этом.
Pretend we'll be okay
Притворись, что все будет хорошо.
It's time to turn this page and
Пора перевернуть эту страницу и ...
Both go our separate ways
Мы оба идем разными путями.
Maybe we can figure something out
Может, мы что-нибудь придумаем?
With some time and with a little help
Со временем и с небольшой помощью.
Was it me?
Это был я?
I don't remember everything that I said
Я не помню всего, что сказал.
Was it me?
Это был я?
You must be dreaming or it's all in your head
Должно быть, ты спишь, или это все в твоей голове.
Was it me?
Это был я?
I guess I'm sorry for the way that you feel tonight
Думаю, я сожалею о твоих чувствах этой ночью.
Is it me that's wondering if we will survive?
Неужели мне интересно, выживем ли мы?
Was it me?
Это был я?
Was it me?
Это был я?
If this won't fix our problem
Если это не исправит нашу проблему.
At least we know we tried
По крайней мере, мы знаем, что пытались.
Even the pros have told us
Даже профи сказали нам ...
We need to cut these ties
Нам нужно разорвать эти связи.
And I'm a little bit confused about it
И я немного запутался в этом.
Yeah I'm still looking for the words to say
Да, я все еще ищу, что сказать.
When I look in the mirror
Когда я смотрю в зеркало ...
I think I see someone else there to blame
Кажется, я вижу кого-то еще, кто виноват.
Maybe we can figure something out
Может, мы что-нибудь придумаем?
I need some time, I need a little help
Мне нужно немного времени, мне нужна помощь.
Was it me?
Это был я?
I don't remember everything that I said
Я не помню всего, что сказал.
Was it me?
Это был я?
You must be dreaming or it's all in your head
Должно быть, ты спишь, или это все в твоей голове.
Was it me?
Это был я?
I guess I'm sorry for the way that you feel tonight
Думаю, я сожалею о твоих чувствах этой ночью.
Is it me that's wondering if we will survive?
Неужели мне интересно, выживем ли мы?
Was it me?
Это был я?
Was it me?
Это был я?
They say, "that's normal" but I know the truth, yeah
Они говорят:" это нормально", но я знаю правду, да.
They say, "that's normal" but I know the truth
Они говорят: "это нормально", но я знаю правду.
Maybe we can figure something out
Может, мы что-нибудь придумаем?
With some time or with a little help
Со временем или с небольшой помощью.
I can't believe I said the things that I said
Я не могу поверить, что сказал то, что сказал.
Was it me?
Это был я?
I must be dreaming and I'm losing my head
Должно быть, я сплю и теряю голову.
Was it me?
Это был я?
I really sorry that I ever believed a lie
Мне правда жаль, что я когда-либо верил во ложь.
Is it me that's hoping that we will survive?
Это я надеюсь, что мы выживем?
Was it me?
Это был я?
Was it me?
Это был я?
Oh, yeah
О, да!
Was it me?
Это был я?





Writer(s): Caleb Stevenson Chapman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.