Colony House - You & I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colony House - You & I




Lately was a problem, was a headline
В последнее время была проблема, был заголовок.
This time somehow we're OK with all these differences leaving us blind, blind, blind
На этот раз, как-то, мы в порядке со всеми этими различиями, оставляя нас слепыми, слепыми, слепыми.
I'm not scared of fighting, I'm just a little bit over this conversation
Я не боюсь ссор, я просто немного пережил этот разговор.
I'm not trying to hide it, I'm just thinking slowly
Я не пытаюсь скрыть это, я просто медленно думаю.
Maybe you and I could live together if we ever learn to ease the tension
Может, мы с тобой могли бы жить вместе, если бы научились ослаблять напряжение?
Maybe the world isn't crazy, maybe it's you and I, I, I
Может быть, мир не сумасшедший, может, это ты и я, я, я ...
I found the truth in the distance
Я нашел правду вдалеке.
I heard the words in the wind
Я слышал слова на ветру.
And on it goes like wildfire is spreading from past lives to the living
И все идет так, словно пожар распространяется от прошлых жизней к живым.
Who's changing the people or time, time, times?
Кто меняет людей или время, время, время?
I'm not scared of fighting, I'm just a little bit over this conversation
Я не боюсь ссор, я просто немного пережил этот разговор.
I'm not trying to hide it, I'm just thinking slowly
Я не пытаюсь скрыть это, я просто медленно думаю.
Maybe you and I could live together if we ever learn to ease the tension
Может, мы с тобой могли бы жить вместе, если бы научились ослаблять напряжение?
Maybe the world isn't crazy, maybe it's you and I, I, I
Может быть, мир не сумасшедший, может, это ты и я, я, я ...
Lost with the cards someone wrote down on a paper, that defines all the lines that we'd drawn
Потерянные с картами, которые кто-то записал на бумаге, это определяет все линии, которые мы нарисовали.
But we don't underdstand what's unstable
Но мы не стоим на месте того, что неустойчиво.
Maybe we're all lonely and afraid
Может быть, мы все одиноки и напуганы.
Maybe we're all trying to find the words to say
Может быть, мы все пытаемся найти слова, чтобы сказать ...
Or maybe we just need love
А может, нам просто нужна любовь?
Give me some love
Подари мне немного любви.
Give me some love
Подари мне немного любви.
Give me some love
Подари мне немного любви.
I'm not scared of fighting, I'm just a little bit over this conversation
Я не боюсь ссор, я просто немного пережил этот разговор.
I'm not trying to hide it, I'm just thinking slowly
Я не пытаюсь скрыть это, я просто медленно думаю.
Maybe you and I could live together if we ever learn to ease the tension
Может, мы с тобой могли бы жить вместе, если бы научились ослаблять напряжение?
Maybe the world isn't crazy, no maybe the world isn't crazy, oh no
Может быть, мир не сумасшедший, нет, может быть, мир не сумасшедший, О, нет,
I said maybe the world isn't crazy, maybe it's you and I, I, I
я сказал, Может быть, мир не сумасшедший, может быть, это ты и я, я, я ...





Writer(s): Caleb Stevenson Chapman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.