Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Legkisebb Fiú
Der Kleinste Junge
A
legkisebb
fiú
elment
hát
Der
kleinste
Junge
ging
also
fort,
Szerencsét
próbálni.
um
sein
Glück
zu
versuchen.
Pedig
hosszú
az
út,
Doch
der
Weg
ist
lang,
Pedig
messzi
az
út,
der
Weg
ist
weit,
Hova
fog
eljutni?
wohin
wird
er
gelangen?
Együtt
ébredtünk,
együtt
terveztünk
Wir
erwachten
zusammen,
planten
zusammen,
Gyermekként
ezerszer.
als
Kinder
tausendmal.
Ugyanúgy
szeretett,
ugyanúgy
féltett
Vater
und
Mutter
liebten
und
behüteten
uns,
Apánk,
anyánk,
hidd
el.
glaube
mir,
gleichermaßen.
Vajon
hol
vagy
most?
Wo
magst
du
jetzt
sein?
Bezártad
a
kaput
magad
után,
Du
hast
die
Tür
hinter
dir
geschlossen,
Nem
térhetsz
vissza
már
du
kannst
nicht
mehr
zurückkehren.
Aki
téged
keres,
aki
téged
szeret,
Wer
dich
sucht,
wer
dich
liebt,
Már
csak
engem
talál
findet
nur
noch
mich.
Vajon,
hogy
van
jól,
vajon,
hogy
van
jól,
Ob
es
dir
gut
geht,
ob
es
dir
gut
geht,
Hiába
kérdezem.
frage
ich
vergeblich.
A
te
tetteidért,
a
te
hibáidért
Für
deine
Taten,
für
deine
Fehler
Bántanak
engem.
bestraft
man
mich.
Tudod,
nélküled
kicsit
kevesebbek
vagyunk,
Du
weißt,
ohne
dich
sind
wir
ein
wenig
weniger,
Kicsit
fáj
nekünk,
de
már
így
van.
es
schmerzt
uns
ein
wenig,
aber
so
ist
es
nun.
Mit
is
kívánhatunk,
tovább
élj
boldogan
Was
können
wir
uns
wünschen,
lebe
weiter
glücklich,
Azt,
hogy
élj
boldogan
nélkülünk.
dass
du
glücklich
lebst,
ohne
uns.
Vajon
hol
vagy
most,
te
legkisebb
fiú?
Wo
magst
du
jetzt
sein,
du
kleinster
Junge?
Tudod,
nélküled
kicsit
kevesebbek
vagyunk,
Du
weißt,
ohne
dich
sind
wir
ein
wenig
weniger,
Kicsit
fáj
nekünk,
de
már
így
van.
es
schmerzt
uns
ein
wenig,
aber
so
ist
es
nun.
Mit
is
kívánhatunk,
tovább
élj
boldogan,
Was
können
wir
uns
wünschen,
lebe
weiter
glücklich,
Azt,
hogy
élj
boldogan
nélkülünk.
dass
du
glücklich
lebst,
ohne
uns.
Vajon
hol
vagy
most,
te
legkisebb
fiú?
Wo
magst
du
jetzt
sein,
du
kleinster
Junge?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.