Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silbame Oh Cabeza
Whistle to Me, Oh Head
Sílbame,
oh,
Cabeza
Whistle
to
me,
oh
Head
Para
que
mi
música
So
that
my
music
Se
mezcle
con
mis
pelos
Can
blend
with
my
hair
Y
se
ventile
un
poco
nomás
And
be
aired
out
just
a
bit
¿O
es
que,
acaso,
mi
destino
fue
un
recuerdo
pensado
y
pasado,
en
el
pasado?
Or
is
it
that,
perhaps,
my
destiny
was
a
memory,
conceived
and
gone
in
the
past?
Lo
único
que
me
queda
sos
vos,
mujer
The
only
thing
I
have
left
is
you,
woman
Que
has
estado
a
mi
lado
Who
has
been
by
my
side
Y
todavía
aprieta
en
mi
cuello
tu
ausencia
And
your
absence
still
tightens
around
my
neck
Y
no
puedo
besarte
en
el
cielo
And
I
can't
kiss
you
in
heaven
Porque
estás
en
la
tierra
Because
you're
on
earth
Un
poco
lejos
nomás
Just
a
little
bit
far
Y
como
no
quiero
ahogarme
extrañándote
And
since
I
don't
want
to
drown
missing
you
Te
doy
mi
amor
con
música,
música,
música
I
give
you
my
love
with
music,
music,
music
Hasta
que
te
encuentre,
nena
Until
I
find
you,
baby
Todavía
aprieta
mi
cuello
tu
ausencia
My
neck
is
still
tight
from
your
absence
No
puedo
besarte
en
el
cielo
porque
estas
en
la
tierra
I
can't
kiss
you
in
heaven
because
you're
on
earth
Un
poco
lejos
nomás
Just
a
little
bit
far
Y,
y
como
no
quiero
ahogarme
And,
and
since
I
don't
want
to
drown
Extrañándote,
te
doy
mi
amor
con
música,
música
Missing
you,
I
give
you
my
love
with
music,
music
Hasta
que
te
encuentre,
nena
Until
I
find
you,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edelmiro Molinari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.