Paroles et traduction Color Me Badd - I'll Never Love This Way Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Never Love This Way Again
Я больше никогда так не полюблю
Tell
me
baby
do
you
know
that
I′ve
tried
Скажи
мне,
милая,
знаешь
ли
ты,
что
я
пытался
To
show
you
how
I
feel
since
your
love
has
gone
Показать
тебе,
что
я
чувствую
с
тех
пор,
как
твоя
любовь
ушла
Yes,
I
know
that
you
loved
me
when
I
left
you
with
tears
in
your
eyes
Да,
я
знаю,
что
ты
любила
меня,
когда
я
оставил
тебя
со
слезами
на
глазах
Now
I
miss
your
smile,
yes,
I
know,
yes,
I
know
that
you're
gone
Теперь
мне
не
хватает
твоей
улыбки,
да,
я
знаю,
да,
я
знаю,
что
ты
ушла
Guess
I′ve
gone
and
done
it
again
Наверное,
я
снова
это
сделал
Truth
is
that
I
never
thought
I'd
miss
your
love
Правда
в
том,
что
я
никогда
не
думал,
что
буду
скучать
по
твоей
любви
Now
it's
all
I′m
dreamin′
of
Теперь
это
все,
о
чем
я
мечтаю
Watched
my
luck
run
out
on
a
chance
Смотрел,
как
моя
удача
ускользает
Now
I
see
that
life
will
never
be
the
same
Теперь
я
вижу,
что
жизнь
никогда
не
будет
прежней
I
know
I'll
never
love
this
way
again,
yeah
Я
знаю,
что
я
больше
никогда
так
не
полюблю,
да
Anything
I′d
do
just
to
get
down
and
get
it
on
Я
бы
сделал
все,
чтобы
просто
вернуться
и
начать
все
сначала
One
more
time
just
for
a
little
while
'cause
I
know
Еще
раз,
всего
на
мгновение,
потому
что
я
знаю
That
the
sun
stopped
shining
when
your
heart
stopped
beating
Что
солнце
перестало
светить,
когда
твое
сердце
перестало
биться
With
mine
and
I
thought
you
knew,
I′d
never
make
it
without
you,
oh,
no
Вместе
с
моим,
и
я
думал,
ты
знала,
что
я
не
выживу
без
тебя,
о,
нет
Guess
I've
gone
and
done
it
again
Наверное,
я
снова
это
сделал
Truth
is
that
I
never
thought
I′d
miss
your
love
Правда
в
том,
что
я
никогда
не
думал,
что
буду
скучать
по
твоей
любви
Now
it's
all
I'm
dreamin′
of
Теперь
это
все,
о
чем
я
мечтаю
Watched
my
luck
run
out
on
a
chance
Смотрел,
как
моя
удача
ускользает
Now
I
see
that
life
will
never
be
the
same
Теперь
я
вижу,
что
жизнь
никогда
не
будет
прежней
I
know
I′ll
never
love
this
way
again
Я
знаю,
что
я
больше
никогда
так
не
полюблю
Baby,
I
can't
give
up
and
I
got
to
believe
Милая,
я
не
могу
сдаться,
и
я
должен
верить
I
was
a
prisoner
since
you
shined
your
light
on
me
Я
был
пленником
с
тех
пор,
как
ты
осветила
меня
своим
светом
And
now
I′ve
got
to
turn
around
until
salvation
is
found
И
теперь
я
должен
идти,
пока
не
найду
спасения
I
never
imagined
livin'
without
you,
oh,
I
can′t
breathe
without
you,
babe
Я
никогда
не
представлял
себе
жизни
без
тебя,
о,
я
не
могу
дышать
без
тебя,
детка
I'll
never
love
this
way
again,
my
baby′s
long,
long,
long
gone
Я
больше
никогда
так
не
полюблю,
моя
малышка
давно,
давно
ушла
My
heart
stopped
beating
when
I
lost
her
lovin'
arms
Мое
сердце
перестало
биться,
когда
я
потерял
твои
любящие
объятия
But
from
this
day
I
ain't
gonna
stop
believin′,
no
Но
с
этого
дня
я
не
перестану
верить,
нет
′Cause
you're
the
only
one,
you′re
the
only
one,
the
only
one
I
ever
loved
Потому
что
ты
единственная,
ты
единственная,
единственная,
кого
я
когда-либо
любил
Guess
I've
gone
and
done
it
again
Наверное,
я
снова
это
сделал
Truth
is
that
I
never
thought
I′d
miss
your
love
Правда
в
том,
что
я
никогда
не
думал,
что
буду
скучать
по
твоей
любви
Now
it's
all
I′m
dreamin'
of
Теперь
это
все,
о
чем
я
мечтаю
Watched
my
luck
run
out
on
a
chance
Смотрел,
как
моя
удача
ускользает
Now
I
see
that
life
will
never
be
the
same
Теперь
я
вижу,
что
жизнь
никогда
не
будет
прежней
I
know
I'll
never
love
this
way
again
Я
знаю,
что
я
больше
никогда
так
не
полюблю
Guess
I′ve
gone
and
done
it
again
Наверное,
я
снова
это
сделал
Truth
is
that
I
never
thought
I′d
miss
your
love
Правда
в
том,
что
я
никогда
не
думал,
что
буду
скучать
по
твоей
любви
Now
it's
all
I′m
dreamin'
of
Теперь
это
все,
о
чем
я
мечтаю
Watched
my
luck
run
out
on
a
chance
Смотрел,
как
моя
удача
ускользает
Now
I
see
that
life
will
never
be
the
same
Теперь
я
вижу,
что
жизнь
никогда
не
будет
прежней
I
know
I′ll
never
love
this
way
again
Я
знаю,
что
я
больше
никогда
так
не
полюблю
Guess
I've
gone
and
done
it
again
Наверное,
я
снова
это
сделал
Truth
is
that
I
never
thought
I′d
miss
your
love
Правда
в
том,
что
я
никогда
не
думал,
что
буду
скучать
по
твоей
любви
Now
it's
all
I'm
dreamin′
of
Теперь
это
все,
о
чем
я
мечтаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis John Biancaniello, Mark Elra Calderon, Bryan Kyeth Abrams, Kevin Kraig Thornton, Samuel J. Watters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.