Color Theory - I Hardly Even Know You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Color Theory - I Hardly Even Know You




I Hardly Even Know You
Я тебя почти не знаю
Another stupid lovesong
Ещё одна глупая песня о любви
In which I do all my own stunts
В которой я сам выполняю все трюки
Such a disappointment
Такое разочарование
It's like I'm running out of thoughts
Как будто у меня заканчиваются мысли
And you may say I've lost my touch
И ты можешь сказать, что я потерял хватку
But if you don't expect too much
Но если ты не будешь ожидать слишком многого
Here we go...
Вот...
Feeling strange but I like it
Странное чувство, но мне нравится
Pouring out like a faucet
Изливается как из крана
Rushing forth to greet you
Несусь навстречу тебе
Running red like a carpet
Красный, как ковер
Bleeding out open-hearted
Кровоточу с открытым сердцем
Wouldn't it be nice to
Было бы неплохо
I'm tired of feeling restless
Я устал чувствовать себя беспокойно
You draw the air out of my lungs
Ты вытягиваешь воздух из моих легких
A second adolescence
Вторая юность
Teenagers tripping on their tongues
Подростки, запинающиеся на своих языках
And you may say I've lost my mind
И ты можешь сказать, что я сошел с ума
But I'm content to leave it behind
Но я готов оставить его позади
Feeling strange but I like it
Странное чувство, но мне нравится
Pouring out like a faucet
Изливается как из крана
Rushing forth to greet you
Несусь навстречу тебе
Running red like a carpet
Красный, как ковер
Bleeding out open-hearted
Кровоточу с открытым сердцем
Wouldn't it be nice to
Было бы неплохо
Give me a sign
Дай мне знак
Give me a signal
Дай мне сигнал
Want to be smart
Хочу быть умным
Want to be careful
Хочу быть осторожным
Now you're coming over
Вот ты уже идешь
Loneliness is a virtue
Одиночество - это добродетель
Staying out after curfew
Гулять после комендантского часа
I don't have the nerve to
У меня не хватает смелости
I hardly even know you
Я тебя почти не знаю
I thought I'd cut my ties with the mob
Я думал, что порвал все связи с бандой
But now I'm back for one final job
Но теперь я вернулся для последнего дела
Feeling strange but I like it
Странное чувство, но мне нравится
Pouring out like a faucet
Изливается как из крана
Rushing forth to greet you
Несусь навстречу тебе
Running red like a carpet
Красный, как ковер
Bleeding out open-hearted
Кровоточу с открытым сердцем
Wouldn't it be nice to
Было бы неплохо
Give me a sign
Дай мне знак
Give me a signal
Дай мне сигнал
Want to be smart
Хочу быть умным
Want to be careful
Хочу быть осторожным
Now you're coming over
Вот ты уже идешь
Loneliness is a virtue
Одиночество - это добродетель
Staying out after curfew
Гулять после комендантского часа
I don't have the nerve to
У меня не хватает смелости
I hardly even know you
Я тебя почти не знаю
Yes it's true
Да, это правда
I hardly even know you
Я тебя почти не знаю
Yes it's true
Да, это правда
Yes it's true
Да, это правда





Writer(s): Brian K. Hazard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.