Paroles et traduction Color Theory - Infectious
I
deserve
it
Я
заслужила
это,
Guess
I
really
got
you
good
Кажется,
тебе
я
вправду
насолила.
Made
you
angry
Разозлила
тебя,
It's
contagious
Это
заразно.
Necklace
made
of
kryptonite
Ожерелье
из
криптонита
Wear
it
proudly
Носи
с
гордостью.
You
keep
your
distance
out
of
spite
Ты
держишь
дистанцию
назло,
Self-quarantined
and
out
of
sight
Самоизолировался
и
пропал
из
виду.
Confined
to
separate
galaxies
Заточен
в
отдельной
галактике,
Like
I'm
diseased
Как
будто
я
больна.
You
say
you
wouldn't
touch
me
with
a
six-foot
pole
Ты
говоришь,
что
не
притронешься
ко
мне
и
шестиметровой
палкой.
I'm
infectious,
infectious
Я
заразная,
заразная.
Feel
like
I'm
suffocating
in
a
goldfish
bowl
Чувствую,
будто
задыхаюсь
в
аквариуме.
I'm
infectious,
infectious
Я
заразная,
заразная.
Yeah
it
hurts
me
Да,
мне
больно,
Longing
for
a
human
touch
Тоскую
по
человеческому
прикосновению.
Loneliness
is
Одиночество
—
Can't
afford
to
take
a
chance
Не
могу
позволить
себе
рискнуть,
Cabin
fever
В
этой
лихорадке
изоляции.
I
steel
myself
to
stay
apart
Я
заставляю
себя
держаться
на
расстоянии,
Erecting
guardrails
round
my
heart
Возводя
ограждения
вокруг
своего
сердца.
But
you
can't
wash
your
hands
of
me
Но
ты
не
можешь
просто
так
отмыться
от
меня,
You
say
you
wouldn't
touch
me
with
a
six-foot
pole
Ты
говоришь,
что
не
притронешься
ко
мне
и
шестиметровой
палкой.
I'm
infectious,
infectious
Я
заразная,
заразная.
Feel
like
I'm
suffocating
in
a
goldfish
bowl
Чувствую,
будто
задыхаюсь
в
аквариуме.
I'm
infectious,
infectious
Я
заразная,
заразная.
You
say
you
wouldn't
touch
me
with
a
six-foot
pole
Ты
говоришь,
что
не
притронешься
ко
мне
и
шестиметровой
палкой.
I'm
infectious,
infectious
Я
заразная,
заразная.
Feel
like
I'm
suffocating
in
a
goldfish
bowl
Чувствую,
будто
задыхаюсь
в
аквариуме.
I'm
infectious,
infectious
Я
заразная,
заразная.
I'm
infectious,
infectious
Я
заразная,
заразная.
I'm
infectious,
infectious
Я
заразная,
заразная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian K. Hazard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.