Color Theory - Wrath - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Color Theory - Wrath




Wrath
Гнев
There's something about our love
В нашей любви есть что-то такое,
That makes us suffer
Что заставляет нас страдать
A scraping of soul on bone
Душа скребется о кость
It feels like punishment
Это похоже на наказание
Fanning the flames
Раздувает пламя
Twisting the time frames
Искажает временные рамки
We're diabolical
Мы дьявольски хитры
Doubling the dares
Удваиваем риск
Caught in the crosshairs
Попадаем под прицел
It's downright biblical
Это прямо-таки по-библейски
But far be it from me
Но я далек от этого
To walk the holy path
Идти по святому пути
And fail to stoke your wrath
И не сумею разжечь твой гнев
There's something about our love
В нашей любви есть что-то особенное
That makes us tougher
Это делает нас жестче
A joining of jagged halves
Соединение зазубренных половинок
It reeks of happiness
От него пахнет счастьем
Fanning the flames
Раздувая пламя
Twisting the time frames
Искажение временных рамок
We're diabolical
Мы дьявольские создания
Doubling the dares
Удваиваем риск
Caught in the crosshairs
Попавший в перекрестие прицела
It's downright biblical
Это прямо-таки по-библейски
But far be it from me
Но я далек от этого
To walk the holy path
Идти по святому пути
And fail to stoke your wrath
И не сумею разжечь твой гнев
It feels like punishment
Это похоже на наказание
Fanning the flames
Раздувание пламени
Twisting the time frames
Искажение временных рамок
We're diabolical
Мы дьявольски хитры
Doubling the dares
Удваиваем риск
Caught in the crosshairs
Попадаем под прицел
Fanning the flames
Раздуваем пламя
Twisting the time frames
Искажение временных рамок
We're diabolical
Мы дьявольски хитры
Doubling the dares
Удваиваем риск
Caught in the crosshairs
Попадаем под прицел
It's downright biblical
Это прямо-таки по-библейски
We're getting cynical
Мы становимся циничными
Death is digital
Смерть - это цифровое явление





Writer(s): Brian K. Hazard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.