Color Theory - A Safe Distance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Color Theory - A Safe Distance




A Safe Distance
Безопасная дистанция
I recall the first time you caught me dining alone
Я помню, как ты впервые увидела меня одного за ужином
At a restaurant on the third floor
В ресторане на третьем этаже
You sat down across from me with a bottle of wine
Ты села напротив меня с бутылкой вина
Shook my hand and started to pour
Пожала мне руку и начала разливать
Then opened the window to the music below
Потом открыла окно, чтобы слышать музыку снизу
A theater under the stars
Театр под звёздами
We shared our life stories and a view of the stage
Мы делились историями из жизни и любовались сценой
Falling in love from afar
Влюбляясь друг в друга изда afar
Though it feels like they've played out
Хотя кажется, что они разыграли
The same act a million times
Одно и то же действие миллион раз
A routine struggling just to keep
Рутина, пытающаяся лишь удержаться
From falling asleep reciting their lines
От того, чтобы заснуть, повторяя свои реплики
You say this is the way we're meant
Ты говоришь, что это тот способ, которым нам суждено
To enjoy the opera
Наслаждаться оперой
At a safe distance
На безопасном расстоянии
We've met at this table now ten years in a row
Мы встречаемся за этим столиком уже десять лет подряд
To see the same opera performed
Чтобы увидеть ту же оперу
Recreating the scene down to the slightest detail
Воссоздавая сцену до мельчайших деталей
The night our tradition was born
Ночь, когда родилась наша традиция
Attendance is low but still the show must go on
Зрителей мало, но шоу должно продолжаться
The participants gossip offstage
Участники сплетничают за кулисами
The waiter assures us that the wine is the same
Официант уверяет нас, что вино то же самое
I guess it gets bitter with age
Наверное, с годами оно становится горьче
Though it feels like we've played out
Хотя кажется, что мы разыграли
The same act a million times
Одно и то же действие миллион раз
A routine struggling just to keep
Рутина, пытающаяся лишь удержаться
From falling asleep reciting our lines
От того, чтобы заснуть, повторяя наши реплики
Still it makes me happy
Всё равно это делает меня счастливым
I love you at a safe distance
Я люблю тебя на безопасном расстоянии
I'll always love you at a safe distance.
Я всегда буду любить тебя на безопасном расстоянии.





Writer(s): Brian Hazard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.