Color Theory - Extroverts at Play - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Color Theory - Extroverts at Play




They don't know what they believe
Они не знают, во что верят.
So we stare and nod as they think out loud
Поэтому мы смотрим и киваем, пока они думают вслух.
Trying our best to fit in
Мы изо всех сил стараемся вписаться
As we fight for breath in this stifling crowd
Пока мы боремся за дыхание в этой душной толпе
And the time races by when you're having some fun
И время бежит быстро, когда ты немного веселишься.
But it's plodding along now at quarter to one
Но сейчас время идет без четверти час.
As the night tries our patience we're hitting a wall
Когда ночь испытывает наше терпение, мы натыкаемся на стену.
I slip off to the side like I'm taking a call to observe
Я соскальзываю в сторону, как будто принимаю вызов, чтобы понаблюдать.
Extroverts at play
Экстраверты в игре
Egos run amuck
Эго сходят с ума.
I'd like them well enough
Мне бы они очень понравились.
If they would just shut up
Если бы они только заткнулись
But we will persevere
Но мы будем упорствовать.
By sheer force of will
Силой воли.
We'll stoically endure
Мы будем стоически терпеть.
This social overkill
Это социальное излишество
Tomorrow we'll take the whole day
Завтра у нас будет целый день.
To recuperate in a private place
Чтобы прийти в себя в уединенном месте
Sleeping or reading a book
Спать или читать книгу?
Our resilience now is our saving grace
Наша стойкость-это наша спасительная благодать.
So just try to imagine, it's not such a stretch
Так что просто попытайтесь представить, это не такая уж большая натяжка.
I'm the life of the party and it is the death of me
Я-жизнь партии, а она-моя смерть.
Here in my eyes you're the belle of the ball
В моих глазах ты красавица бала.
With the hint of a smile you enchant more than all of the
С намеком на улыбку ты очаровываешь больше, чем все остальные.
Maybe someday this will
Может быть, когда-нибудь это случится.
Come to us more naturally but
Приходите к нам более естественно но
Until then we'll have to pretend
А до тех пор нам придется притворяться.
We'll hone our acting skills
Мы будем оттачивать свое актерское мастерство.
Fake it 'til we make it baby
Притворяйся, пока мы не сделаем это, детка.
Until then we'll have to pretend.
А до тех пор нам придется притворяться.





Writer(s): Color Theory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.