Color Theory - Glory Days - traduction des paroles en allemand

Glory Days - Color Theorytraduction en allemand




Glory Days
Goldene Zeiten
Nothing changes in the day by day
Nichts ändert sich im Alltag
But then we look back
Aber dann blicken wir zurück
And nothing is the same
Und nichts ist mehr wie zuvor
What do we cling to at the last?
Woran klammern wir uns am Ende?
Boring stories of foolish acts
Langweilige Geschichten von törichten Taten
Enlarged and embellished
Vergrößert und ausgeschmückt
Sealed and vacuum-packed
Versiegelt und vakuumverpackt
Best friends can't let go of the past
Beste Freunde können die Vergangenheit nicht loslassen
A life in Technicolor
Ein Leben in Technicolor
Beyond the ever after
Jenseits des Immer-danach
A yellowed Polaroid
Ein vergilbtes Polaroid
Can't fill the aching void
Kann die schmerzende Leere nicht füllen
Of glory days
Der goldenen Zeiten
Glory days
Goldene Zeiten
Crushed by the absolute fact
Zermalmt von der absoluten Tatsache
That things can never go back
Dass die Dinge niemals zurückkehren können
To how they used to be
Zu dem, wie sie einmal waren
Accept wholeheartedly
Akzeptiere von ganzem Herzen
The glory days
Die goldenen Zeiten
Those were the glory days
Das waren die goldenen Zeiten
Wasn't ready to come of age
War nicht bereit, erwachsen zu werden
Still waiting for my shot at center stage
Warte immer noch auf meinen Auftritt im Rampenlicht
Too immature to let it go
Zu unreif, um loszulassen
I'm inclined to take the longer view
Ich neige dazu, die längere Sicht einzunehmen
The future me seeking out the future you
Das zukünftige Ich, das das zukünftige Du sucht
Forever hunting high and low
Für immer auf der Suche, überall
A life in Technicolor
Ein Leben in Technicolor
Beyond the ever after
Jenseits des Immer-danach
A yellowed Polaroid
Ein vergilbtes Polaroid
Can't fill the aching void
Kann die schmerzende Leere nicht füllen
Of glory days
Der goldenen Zeiten
Glory days
Goldene Zeiten
Crushed by the absolute fact
Zermalmt von der absoluten Tatsache
That things can never go back
Dass die Dinge niemals zurückkehren können
To how they used to be
Zu dem, wie sie einmal waren
Accept wholeheartedly
Akzeptiere von ganzem Herzen
The glory days
Die goldenen Zeiten
Those were the glory days
Das waren die goldenen Zeiten
It isn't all bad
Es ist nicht alles schlecht
Getting older
Älter zu werden
Waited years to kiss you
Habe Jahre gewartet, dich zu küssen
Wasted away
Vergeudete Zeit
And now I do it every day
Und jetzt tue ich es jeden Tag
A life in Technicolor
Ein Leben in Technicolor
Beyond the ever after
Jenseits des Immer-danach
A yellowed Polaroid
Ein vergilbtes Polaroid
Can't fill the aching void
Kann die schmerzende Leere nicht füllen
Of glory days
Der goldenen Zeiten
Crushed by the absolute fact
Zermalmt von der absoluten Tatsache
That things can never go back
Dass die Dinge niemals zurückkehren können
To how they used to be
Zu dem, wie sie einmal waren
Accept wholeheartedly
Akzeptiere von ganzem Herzen
The glory days
Die goldenen Zeiten
Glory days
Goldene Zeiten
And if you can't recall
Und wenn du dich nicht erinnern kannst
We'll just redo it all
Werden wir einfach alles wiederholen
The glory days
Die goldenen Zeiten
These are the glory days
Das sind die goldenen Zeiten
These are the glory days
Das sind die goldenen Zeiten
These are the glory days
Das sind die goldenen Zeiten
These are the glory days
Das sind die goldenen Zeiten
These are the glory days
Das sind die goldenen Zeiten





Writer(s): Brian Hazard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.