Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
them
I'm
gone
Скажи
им,
что
я
ушел,
And
you
don't
know
where
И
ты
не
знаешь,
куда.
That
life
is
short
Что
жизнь
коротка,
The
world
is
unfair
А
мир
несправедлив.
Can't
weigh
me
down
Не
смогут
меня
удержать,
I'm
lighter
than
air
Я
легче
воздуха.
Been
here
too
long
Был
здесь
слишком
долго,
I'm
leaving
tonight
Ухожу
сегодня
ночью.
Wings
on
my
feet
Крылья
на
ногах,
Prepare
to
take
flight
Готовься
к
полету.
A
shooting
star
Падающая
звезда,
A
ribbon
of
light
Лента
света.
It's
like
a
game
Это
как
игра,
I
have
no
sense
of
shame
У
меня
нет
чувства
стыда.
The
moment
you
blink's
the
moment
I
slip
away
Мгновение,
когда
ты
моргнешь
— мгновение,
когда
я
исчезну.
Cause
I
have
to
stay
in
motion
Потому
что
я
должен
оставаться
в
движении,
Climbing
mountains,
sailing
oceans
Взбираться
на
горы,
бороздить
океаны.
The
notion
that
I
should
stop
Мысль
о
том,
что
я
должен
остановиться,
Ties
my
heart
in
knots
Связывает
мое
сердце
узлом.
You
say
that
you
agree
Ты
говоришь,
что
согласна,
Chasing
the
sun
Преследуя
солнце
And
running
from
fame
И
убегая
от
славы,
I'll
fake
my
death
Я
инсценирую
свою
смерть
And
take
a
new
name
И
возьму
новое
имя.
No
two
adventures
Никакие
два
приключения
Are
ever
the
same
Не
бывают
одинаковыми.
You
never
knew
Ты
никогда
не
знала,
I
had
my
eye
on
you
Что
я
положил
на
тебя
глаз.
It's
easier
to
escape
than
to
follow
through
Легче
сбежать,
чем
довести
дело
до
конца.
Cause
I
have
to
stay
in
motion
Потому
что
я
должен
оставаться
в
движении,
It's
a
matter
of
devotion
Это
вопрос
преданности.
The
notion
that
I
should
stay
Мысль
о
том,
что
я
должен
остаться,
Wait
what
did
you
say?
Подожди,
что
ты
сказала?
You
want
to
come
with
me?
Ты
хочешь
пойти
со
мной?
Cause
we
have
to
stay
in
motion
Потому
что
мы
должны
оставаться
в
движении,
Sailing
mountains,
climbing
oceans
Бороздить
горы,
взбираться
на
океаны.
The
notion
of
what
we've
got
Мысль
о
том,
что
у
нас
есть,
Ties
my
tongue
in
knots
Связывает
мой
язык
узлом.
When
galaxies
collide
Когда
галактики
столкнутся,
I'll
look
you
in
the
eye
Я
посмотрю
тебе
в
глаза
Say
I'm
glad
we
shared
the
ride
И
скажу,
что
рад,
что
мы
разделили
это
путешествие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Hazard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.