Color Theory - Untouchable - traduction des paroles en allemand

Untouchable - Color Theorytraduction en allemand




Untouchable
Unberührbar
How can you lie there sound asleep?
Wie kannst du da liegen und tief schlafen?
So vulnerable atop the sheets
So verletzlich auf den Laken
Indifferent to your nakedness
Gleichgültig gegenüber deiner Nacktheit
Wide open yet mysterious
Weit offen und doch geheimnisvoll
Immaculately conquerable
Makellos eroberbar
Explicitly consensual
Ausdrücklich einvernehmlich
I could touch you anywhere
Ich könnte dich überall berühren
And you wouldn't wake up
Und du würdest nicht aufwachen
(Rejoice)
(Freue dich)
Your body is mine for the taking
Dein Körper gehört mir, ich kann ihn nehmen
(Rejoice)
(Freue dich)
But something inside me is breaking
Aber etwas in mir zerbricht
You're completely untouchable
Du bist völlig unberührbar
Completely untouchable
Völlig unberührbar
You're completely untouchable
Du bist völlig unberührbar
Completely untouchable
Völlig unberührbar
Who are you?
Wer bist du?
(Rejoice)
(Freue dich)
My finger strokes your abdomen
Mein Finger streicht über deinen Bauch
Our bodies scream for oxygen
Unsere Körper schreien nach Sauerstoff
The air is thin in paradise
Die Luft ist dünn im Paradies
Are you prepared to pay the price?
Bist du bereit, den Preis zu zahlen?
You gasp and giggle in your sleep
Du keuchst und kicherst im Schlaf
I offer up my soul to keep
Ich biete meine Seele an, um sie zu bewahren
The spirits smile on us tonight
Die Geister lächeln uns heute Nacht zu
My flawless plaything
Mein makelloses Spielzeug
(Rejoice)
(Freue dich)
Your body is mine for the taking
Dein Körper gehört mir, ich kann ihn nehmen
(Rejoice)
(Freue dich)
But something inside me is breaking
Aber etwas in mir zerbricht
You're completely untouchable
Du bist völlig unberührbar
Completely untouchable
Völlig unberührbar
You're completely untouchable
Du bist völlig unberührbar
Completely untouchable
Völlig unberührbar
Who are you?
Wer bist du?
(Rejoice)
(Freue dich)
I worship you
Ich bete dich an
I pray at your altar
Ich bete an deinem Altar
Who do you cling to
An wen klammerst du dich
In the comfort of your mind?
In der Geborgenheit deiner Gedanken?
Choke down my pride
Ich schlucke meinen Stolz herunter
I'm better than this
Ich bin besser als das
But I can't deny myself
Aber ich kann mich selbst nicht verleugnen
I can't deny myself
Ich kann mich selbst nicht verleugnen
Who are you?
Wer bist du?
(Rejoice)
(Freue dich)
You're completely untouchable
Du bist völlig unberührbar
Completely untouchable
Völlig unberührbar
You're completely untouchable
Du bist völlig unberührbar
Completely untouchable
Völlig unberührbar
Who are you?
Wer bist du?
(Rejoice)
(Freue dich)





Writer(s): Brian Hazard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.