Paroles et traduction Colorful Chuck - Titanic Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Titanic Love
Титаническая любовь
It's
been
a
minute,
since
we
chilled
but
understand
that
every
time
It
gives
me
chills
Прошла
минута
с
тех
пор,
как
мы
расслабились,
но
пойми,
что
каждый
раз
это
вызывает
у
меня
мурашки.
I'm
scared
of
just
how
much
you
drive
me
crazy
Я
боюсь
того,
насколько
ты
сводишь
меня
с
ума.
Afraid
to
open
up
and
show
the
feelings
I'm
ungraving
Боюсь
открыться
и
показать
чувства,
которые
я
скрываю.
I've
been
painting
vivid
pictures
of
your
image
from
memory
while
dreaming
of
future
with
you
in
it
simultaneously
Я
рисую
яркие
картины
твоего
образа
по
памяти,
одновременно
мечтая
о
будущем
с
тобой
в
нем.
Rock
the
boat
with
back
and
forth
Раскачиваем
лодку
туда-сюда.
You
facing
south,
I'm
facing
north
Ты
смотришь
на
юг,
я
на
север.
Navigation's
been
off
course
Навигация
сбилась
с
курса.
But
I
can
see
the
shore
Но
я
вижу
берег.
She
said
pick
me
way
up
high
like
the
king
of
the
world
Ты
сказала,
подними
меня
высоко,
как
король
мира.
Paint
me
like
I'm
on
elf
your
French
girls
Нарисуй
меня,
как
одну
из
своих
француженок.
I
could
be
your
one
and
only
dream
girl
Я
могла
бы
быть
твоей
единственной
девушкой
мечты.
Yeah,
then
she
said
Да,
потом
ты
сказала:
Even
though
we
both
know
it's
the
end
of
the
world
Даже
если
мы
оба
знаем,
что
это
конец
света.
Paint
me
like
I'm
one
of
your
French
girls
Нарисуй
меня,
как
одну
из
своих
француженок.
I
could
be
your
one
and
only
dream
girl
Я
могла
бы
быть
твоей
единственной
девушкой
мечты.
Said
Its
no
secret
I've
been
down
for
a
minute
Сказал,
что
не
секрет,
что
я
был
в
упадке.
Why's
the
times
steady
ticking?
Почему
время
неумолимо
тикает?
Glass
of
wine
or
a
spirit
and
the
room
gets
to
spinning
Бокал
вина
или
чего
покрепче,
и
комната
начинает
кружиться.
Thoughts,
something
wicked
Мысли,
что-то
нехорошее.
Lost,
tryna
pivot
Потерян,
пытаюсь
найти
опору.
Call
the
shots,
are
we
gonna
let
it
play
or
push
us
to
the
limit?
Распоряжаюсь,
позволим
ли
мы
этому
продолжаться
или
дойдем
до
предела?
You
been
talking
tough
and
quoting
Sza
lyrics,
you
ain't
blind
Ты
говоришь
жестко
и
цитируешь
SZA,
ты
же
не
слепая.
Now
look
me
in
my
eyes,
and
tell
me
we'll
survive
Теперь
посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
мы
выживем.
I
gotta
ounce
of
hope
I'm
pacing
У
меня
есть
унция
надежды,
я
выжидаю.
Your
accounts
of
my
mistakes
and
Твои
рассказы
о
моих
ошибках
и...
When
its
counts,
it's
unrelated
Когда
это
важно,
это
не
имеет
значения.
Please
don't
bounce
and
leave
me
hanging
Пожалуйста,
не
бросай
меня
в
подвешенном
состоянии.
She
said
pick
me
way
up
high
like
the
king
of
the
world
Ты
сказала,
подними
меня
высоко,
как
король
мира.
Paint
me
like
I'm
on
elf
your
French
girls
Нарисуй
меня,
как
одну
из
своих
француженок.
I
could
be
your
one
and
only
dream
girl
Я
могла
бы
быть
твоей
единственной
девушкой
мечты.
Yeah,
then
she
said
Да,
потом
ты
сказала:
Even
though
we
both
know
it's
the
end
of
the
world
Даже
если
мы
оба
знаем,
что
это
конец
света.
Paint
me
like
I'm
one
of
your
French
girls
Нарисуй
меня,
как
одну
из
своих
француженок.
I
could
be
your
one
and
only
dream
girl
Я
могла
бы
быть
твоей
единственной
девушкой
мечты.
You
should
pick
me
up
Ты
должна
поднять
меня.
Pick
me
up
higher
Поднять
меня
выше.
We're
down
to
the
wire
Мы
на
грани.
I
promise
it
ain't
too
bad
Я
обещаю,
это
не
так
уж
плохо.
It
ain't
too
bad
Это
не
так
уж
плохо.
Pick
me
up
higher
Подними
меня
выше.
We're
down
to
the
wire
Мы
на
грани.
I
promise
it
ain't
too
bad
Я
обещаю,
это
не
так
уж
плохо.
It
ain't
too
bad
Это
не
так
уж
плохо.
She
said
pick
me
way
up
high
like
the
king
of
the
world
Ты
сказала,
подними
меня
высоко,
как
король
мира.
Paint
me
like
I'm
on
elf
your
French
girls
Нарисуй
меня,
как
одну
из
своих
француженок.
I
could
be
your
one
and
only
dream
girl
Я
могла
бы
быть
твоей
единственной
девушкой
мечты.
Yeah,
then
she
said
Да,
потом
ты
сказала:
Even
though
we
both
know
it's
the
end
of
the
world
Даже
если
мы
оба
знаем,
что
это
конец
света.
Paint
me
like
I'm
one
of
your
French
girls
Нарисуй
меня,
как
одну
из
своих
француженок.
I
could
be
your
one
and
only
dream
girl
Я
могла
бы
быть
твоей
единственной
девушкой
мечты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Sallis Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.