Colorful Chuck - Ultraviolet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colorful Chuck - Ultraviolet




Ultraviolet
Ультрафиолет
Let's take a peek into my brain, now a days every rapper sounds the same
Давай заглянем в мой мозг, сейчас все рэперы звучат одинаково
Insanity is fame and lines of cut cocaine will ease your pain
Безумие это слава, а дорожки кокаина облегчат твою боль
Can you maintain?
Сможешь ли ты удержаться?
Just college drop out tryna figure out what I'm about
Просто бросивший колледж, пытаюсь понять, кто я
No interests in chasing clout
Не интересуюсь погоней за хайпом
What's on your mind Is what you spit, rhyming bullshit
То, что у тебя на уме, ты выплёвываешь, рифмуя чушь
Something bout fucking with a bad ass bicth, read the receipts you lied on your dick
Что-то про связь с крутой стервой, почитай переписки, ты врал о своём члене
What a shame
Какой позор
You ain't got the magic stick on the gram paying fees for the clicks
У тебя нет волшебной палочки, в Instagram платишь за клики
So tired of sitting back like this, runner up for the talentless
Так устал сидеть сложа руки, второе место для бездарных
I've been working harder ever since I got the news
Я работаю усерднее с тех пор, как узнал новости
My mamas getting sicker and there's nothing I can do
Моей маме становится хуже, и я ничего не могу сделать
But take it to the booth, show them what I came to do
Кроме как пойти в студию, показать им, зачем я пришел
I'm ready to introduce an artist living in his truth like
Я готов представить артиста, живущего своей правдой, вот так
Know some people that been smiling in my face
Знаю людей, которые улыбались мне в лицо
And when I'm not around they're throwing dirt upon my name man
А когда меня нет рядом, они поливают меня грязью, чувак
Ultraviolet beaming, going through some changes
Ультрафиолетовое сияние, прохожу через некоторые изменения
Changes
Изменения
I'm not tryna lose only focus on the real
Я не пытаюсь проиграть, сосредоточен только на реальном
Hope you can understand exactly just how I feel
Надеюсь, ты сможешь понять, как именно я себя чувствую
There's no denying I hustle harder when I'm hurt
Нельзя отрицать, я работаю усерднее, когда мне больно
My auras beaming Ultraviolet for what it's worth man
Моя аура сияет ультрафиолетом, чего бы это ни стоило, чувак
I lost a couple friends tryna get this poppin
Я потерял пару друзей, пытаясь добиться успеха
I've, conquered my fears AIN'T no way that ima stop this
Я победил свои страхи, ни за что не остановлюсь
Got, too many tears that I've swallowed with my conscious
Слишком много слёз я проглотил со своей совестью
But, you didn't hear when I told you this was dropping
Но ты не слышала, когда я говорил тебе, что это выйдет
Don't be weird now (Don't be so weird now)
Не веди себя странно (Не веди себя так странно)
Lower your eyebrows (Lower your eyebrows)
Опусти брови (Опусти брови)
Look Mama I'm grown now (Look Mama, I'm grown now)
Смотри, мама, я вырос (Смотри, мама, я вырос)
My passion is for this music
Моя страсть это музыка
My talent is undisputed like
Мой талант неоспорим, вот так
Know some people that been smiling in my face
Знаю людей, которые улыбались мне в лицо
And when I'm not around they're throwing dirt upon my name man
А когда меня нет рядом, они поливают меня грязью, чувак
Ultraviolet beaming, going through some changes
Ультрафиолетовое сияние, прохожу через некоторые изменения
Changes
Изменения
I'm not tryna lose only focus on the real
Я не пытаюсь проиграть, сосредоточен только на реальном
Hope you can understand exactly just how I feel
Надеюсь, ты сможешь понять, как именно я себя чувствую
There's no denying I hustle harder when I'm hurt
Нельзя отрицать, я работаю усерднее, когда мне больно
My auras beaming Ultraviolet for what it's worth man
Моя аура сияет ультрафиолетом, чего бы это ни стоило, чувак





Writer(s): Charles Sallis Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.