Paroles et traduction Colt Ford feat. The Brantley Gilbert Band - Dirt Road Anthem (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirt Road Anthem (Live)
Гимн просёлочной дороги (Live)
Colt
Ford
f/
Brantley
Gilbert
Colt
Ford
при
уч.
Brantley
Gilbert
You
know
I'm
chilling
on
the
back
roads,
Знаешь,
милая,
я
отдыхаю
на
просёлочных
дорогах,
Laid
back
rollin
to
some
George
Jones,
Расслабляюсь
под
Джорджа
Джонса,
Smoke
rollin
out
the
window,
Дым
струится
из
окна,
An
ice
cold
beer
sittin
in
the
console
А
в
подстаканнике
— ледяное
пиво
Memory
lane
up
in
the
headlights
Переулок
воспоминаний
в
свете
фар
It's
got
me
reminiscing
on
the
good
times
Наводит
меня
на
мысли
о
хорошем
времени
Sittin
turning
off
the
real
life,
driving
that
truck
Отключаюсь
от
реальной
жизни,
за
рулём
своего
грузовика
Hittin
easy
street
in
mud
tires
Еду
по
лёгкой
улице
на
грязевой
резине
Back
in
the
day
pop
bomb
was
the
place
to
go
Когда-то
давно
"Pop
Bomb"
было
местом,
куда
все
ехали
Load
the
truck
up
hit
the
dirt
road,
Грузили
грузовик
и
мчались
по
грунтовке,
Jump
the
barbwire
spread
the
word
Перепрыгивали
колючую
проволоку,
разносили
весть
Light
the
bon
fire
then
call
the
girls
Разжигали
костёр,
а
потом
звали
девчонок
The
king
in
the
can
and
the
Marlboro
man
Пиво
в
банке
и
Marlboro
Jack
and
gin
were
a
few
good
friends
Виски
и
джин
были
нашими
лучшими
друзьями
When
we
learned
how
to
kiss
and
cuss
and
fight
too
Когда
мы
учились
целоваться,
ругаться
и
драться
Better
watch
out
for
the
boys
in
blue
Лучше
остерегайтесь
копов
And
all
this
small
town
he
said
she
said
И
все
эти
сплетни
в
маленьком
городке
Ain't
it
funny
how
rumors
spread
Забавно,
как
быстро
распространяются
слухи
Like
I
know
something
ya'll
don't
know
Как
будто
я
знаю
что-то,
чего
не
знаете
вы
Man
this...
is
getting
old
Это...
уже
надоело
Man
mind
your
business
watch
your
mouth
Не
лезь
не
в
своё
дело,
следи
за
языком
Before
I
have
to
knock
your
loud...
out
Пока
я
не
выбил
тебе…
зубы
No
time
for
talking
ya'll
aint
listenin
Нет
времени
на
разговоры,
вы
не
слушаете
Them
old
dirt
roads
is
what
ya'll
missin
Вот
чего
вам
не
хватает
— этих
старых
просёлочных
дорог
You
know
I'm
chilling
on
the
back
roads,
Знаешь,
милая,
я
отдыхаю
на
просёлочных
дорогах,
Laid
back
rollin
to
some
George
Jones,
Расслабляюсь
под
Джорджа
Джонса,
Smoke
rollin
out
the
window,
Дым
струится
из
окна,
An
ice
cold
beer
sittin
in
the
console
А
в
подстаканнике
— ледяное
пиво
Memory
lane
up
in
the
headlights
Переулок
воспоминаний
в
свете
фар
It's
got
me
reminiscing
on
the
good
times
Наводит
меня
на
мысли
о
хорошем
времени
Sittin
turning
off
the
real
life,
driving
that
truck
Отключаюсь
от
реальной
жизни,
за
рулём
своего
грузовика
Hittin
easy
street
in
mud
tires
Еду
по
лёгкой
улице
на
грязевой
резине
I
sit
back
and
think
about
them
good
ole
days
Я
вспоминаю
те
старые
добрые
времена
The
way
we
were
raised
and
our
southern
ways
Как
нас
воспитывали,
наши
южные
традиции
We
like
cornbread
and
biscuits
Мы
любим
кукурузный
хлеб
и
булочки
If
it's
broke
round
here
we
fix
it
Если
что-то
сломалось,
мы
это
чиним
See
I
can
take
ya'll
where
you
need
to
go
Видишь
ли,
я
могу
отвезти
тебя,
куда
тебе
нужно
Down
to
my
hood
and
back
in
them
woods
В
мой
район,
обратно
в
лес
We
do
it
different
round
here
that's
right
Здесь
мы
делаем
всё
по-другому,
это
точно
And
we
sho
do
it
good
and
we
do
it
all
night
И
мы
делаем
это
хорошо,
и
мы
делаем
это
всю
ночь
So
if
you
really
wanna
know
how
it
feels
Так
что,
если
ты
действительно
хочешь
знать,
каково
это
To
get
off
the
road
wit
a
truck
and
four
wheel
Съехать
с
дороги
на
грузовике
с
полным
приводом
Jump
on
in
tell
yo
friends
Запрыгивай,
скажи
своим
друзьям
And
we'll
be
raising...
where
the
black
to
ends
И
мы
будем
отрываться...
там,
где
кончается
асфальт
You
know
I'm
chilling
on
the
back
roads,
Знаешь,
милая,
я
отдыхаю
на
просёлочных
дорогах,
Laid
back
rollin
to
some
George
Jones,
Расслабляюсь
под
Джорджа
Джонса,
Smoke
rollin
out
the
window,
Дым
струится
из
окна,
An
ice
cold
beer
sittin
in
the
console
А
в
подстаканнике
— ледяное
пиво
Memory
lane
up
in
the
headlights
Переулок
воспоминаний
в
свете
фар
It's
got
me
reminiscing
on
the
good
times
Наводит
меня
на
мысли
о
хорошем
времени
Sittin
turning
off
the
real
life,
driving
that
truck
Отключаюсь
от
реальной
жизни,
за
рулём
своего
грузовика
Hittin
easy
street
in
mud
tires
Еду
по
лёгкой
улице
на
грязевой
резине
Yeah
I'm
chillin
on
the
back
roads
Да,
я
отдыхаю
на
просёлочных
дорогах
Laid
back
bobbin
to
some
George
Jones
Расслабляюсь
под
Джорджа
Джонса
Smoke
rollin
out
the
window,
Дым
струится
из
окна,
An
ice
cold
beer
sittin
in
the
console
А
в
подстаканнике
— ледяное
пиво
Memory
lane
up
in
the
headlights
Переулок
воспоминаний
в
свете
фар
It's
got
me
reminiscing
on
the
good
times
Наводит
меня
на
мысли
о
хорошем
времени
Sittin
turning
off
the
real
life,
driving
that
truck
Отключаюсь
от
реальной
жизни,
за
рулём
своего
грузовика
Hittin
easy
street
in
mud
tires
Еду
по
лёгкой
улице
на
грязевой
резине
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brantley Keith Gilbert, Colt Ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.