Paroles et traduction Colt Ford feat. Brantley Gilbert - Them Boys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
them
boys
in
the
back
of
that
truck
Глянь
на
этих
парней
в
кузове
грузовика,
Somebody
ought
to
jerk
a
knot
in
their
butts
Кто-нибудь
должен
надрать
им
задницы.
Out
ridin'
around
like
they
own
this
town
Катаются,
как
будто
этот
город
их,
That
racket
turned
all
the
way
up
А
музыка
орет
на
всю
катушку.
It's
too
early
for
school
to
let
out
Ещё
слишком
рано,
чтобы
уроки
закончились,
And
the
Pastor's
boy
just
threw
a
cigarette
out
А
сынок
пастора
только
что
выкинул
сигарету.
I
sure
hope
there
ain't
beer
in
them
cups
Надеюсь,
в
этих
стаканах
не
пиво,
'Cause
our
star
quarterback's
turnin'
them
up
Потому
что
наш
звёздный
квотербек
их
осушает.
Them
boys
don't
know
one
thing
about
life
Эти
парни
ничего
не
знают
о
жизни,
True
love
or
trouble,
struggle
or
strife
О
настоящей
любви
или
беде,
борьбе
или
раздоре.
They
think
it's
all
just
fun
and
games
Они
думают,
что
всё
это
просто
забава
и
игры,
Like
laws
and
rules
or
balls
and
chains
Как
законы
и
правила,
или
кандалы
на
ногах.
Treatin'
little
girls
like
hearts
don't
break
Обращаются
с
девушками
так,
будто
сердца
не
разбиваются,
Treatin'
old
men
like
hands
don't
shake
Обращаются
со
стариками
так,
будто
руки
не
дрожат.
I
pray
it's
just
a
phase
they're
goin'
through
Я
молюсь,
чтобы
это
был
просто
этап,
который
они
проходят,
Yeah
but
what
are
we
gonna
do
with
them
boys
Да,
но
что
нам
делать
с
этими
парнями?
I
heard
ol'
Franks
grandson
got
caught
Я
слышал,
внука
старика
Фрэнка
поймали
With
a
case
full
of
beer
that
Smith
boy
bought
С
ящиком
пива,
который
купил
этот
мальчишка
Смит.
Y'all
didn't
hear
all
of
this
from
me
Вы
всё
это
слышали
не
от
меня,
But
I
heard
they
got
it
with
a
fake
i.d.
Но
я
слышал,
что
у
них
были
поддельные
документы.
Lookin'
back
on
the
times
we
shared
Оглядываясь
назад,
на
те
времена,
что
мы
провели
вместе,
From
rock
'n
roll
to
these
rockin'
chairs
От
рок-н-ролла
до
этих
качалок,
The
same
ones
our
granddads
sat
in
Тех
самых,
на
которых
сидели
наши
деды
By
this
old
woodstove
in
this
hardware
store
У
этой
старой
дровяной
печи
в
этом
магазине
хозтоваров,
Talkin'
the
gossip
the
weather
and
war
Говоря
о
сплетнях,
погоде
и
войне,
And
how
much
trouble
we
were
in
И
в
каких
передрягах
мы
побывали.
Oh,
you
can
bet
they
said
back
then
О,
можешь
поспорить,
они
и
тогда
говорили:
They
don't
know
a
thing
"Они
ничего
не
знают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Dekle, Colt Ford, Brantley Keith Gilbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.