Paroles et traduction Colt Ford feat. DMC - Ride On, Ride Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride On, Ride Out
Вперед, Напролом
Ride
On,
Ride
On
Вперед,
Вперед
Ride
out,
Ride
Out
Напролом,
Напролом
Let
me
tell
you
Позволь
рассказать
тебе,
What
we
all
about,
all
about
Кто
мы
такие,
кто
мы
такие
It's
Ride
on,
Ride
on
Это
Вперед,
Вперед
It's
Ride
out,
Ride
out
Это
Напролом,
Напролом
It's
got
me
walkin
Это
заставляет
меня
идти
In
the
dirty
south,
dirty
south
По
грязному
Югу,
грязному
Югу
I
said
I
need
a
beater
Я
сказал,
мне
нужна
развалюха,
Want
to
rock
the
band
Хочу
зажечь
с
группой,
So
I
went
and
got
the
king
of
raisin
hell
Поэтому
я
пошел
и
нашел
короля
развлечений,
Put
on
the
deep
thinner
250
with
the
big
black
truck
Поставил
мощный
250-й
двигатель
на
большой
черный
грузовик
With
the
ten
inch
lift
С
десятидюймовым
лифтом,
Hopped
out
in
New
York,
big
city
of
dreams
Выскочил
в
Нью-Йорке,
большом
городе
грез,
With
my
cowboy
boots
gunna
do
my
thing
В
своих
ковбойских
сапогах,
собираюсь
делать
свое
дело.
It's
a
country
boy
with
the
king
of
rock
Это
деревенский
парень
с
королем
рока,
And
y'all
can't
stop
this
real
hip-hop
И
вы
все
не
сможете
остановить
этот
настоящий
хип-хоп.
It's
Colt
and
DMC
and
it's
all
good
Это
Кольт
и
DMC,
и
все
отлично,
He's
rippin
house
Queens
I'm
straight
up
the
wood
Он
рвет
дом
в
Квинсе,
я
прямо
из
леса.
I'm
just
camouflage
wear-in
Rayban
Stair-in
Я
просто
в
камуфляже,
в
очках
Ray-Ban,
In
my
cowboy
hat
and
it's
like
that
В
своей
ковбойской
шляпе,
и
все
так
и
есть.
I'm
gunna
fight
the
power
Я
буду
бороться
с
властью,
Kill
in
the
flower
Убивать
в
цветнике
Any
MC
dat
wanna
try
me
and
D
Любого
MC,
который
хочет
испытать
меня
и
D,
Y'all
better
recognize
the
real
Ride
On,
Ride
Out
Вам
лучше
признать
настоящий
Вперед,
Напролом.
Tell
me
how
you
feel
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Ride
On,
Ride
On
Вперед,
Вперед
Ride
out,
Ride
Out
Напролом,
Напролом
Let
me
tell
you
Позволь
рассказать
тебе,
What
we
all
about,
all
about
Кто
мы
такие,
кто
мы
такие
It's
Ride
on,
Ride
on
Это
Вперед,
Вперед
It's
Ride
out,
Ride
out
Это
Напролом,
Напролом
From
New
York
City
Из
Нью-Йорка
To
the
dirty
south,
dirty
south
На
грязный
Юг,
грязный
Юг
I
can
down
from
Hermans
from
over
Elle
Я
приехал
из
Херманса,
из-за
Элле,
That's
where
my
name
is
known
so
well
Там,
где
мое
имя
хорошо
известно.
I'm
in
a
black
pick-up
with
a
mini
coat
Я
в
черном
пикапе
с
мини-кузовом,
Y'all
all
know
I
ain't
no
joke
Вы
все
знаете,
что
я
не
шучу.
He
came
from
Georgia
Он
приехал
из
Джорджии,
Crossin
the
boarder
Пересекая
границу,
Heard
some
of
y'all
were
getting
out-of-order
Слышал,
что
некоторые
из
вас
выходят
из-под
контроля.
Tell
the
reporters
gunna
be
a
slaughter
Скажи
репортерам,
что
будет
бойня,
Put
away
the
wife
and
hide
your
daughters
Уберите
жен
и
спрячьте
дочерей.
On
points
like
this
it's
unstoppable
В
таких
моментах
это
неостановимо,
Toppin
these
two
minutes
impossible
Превзойти
эти
две
минуты
невозможно.
King
DMC
is
remarkable
Король
DMC
замечательный,
How
he
gunna
stop
it?
Как
он
собирается
это
остановить?
With
his
gun.
Своим
пистолетом.
When
he
pull
his
gun
out
Когда
он
достает
свой
пистолет,
There's
no
where
to
run
Бежать
некуда.
Like
the
Gatling
gun
works
from
the
tongue
Как
пулемет
Гатлинга
работает
его
язык,
And
every
battle
we
been
in
we
always
won
И
каждую
битву,
в
которой
мы
участвовали,
мы
всегда
выигрывали.
Ride
On,
Ride
On
Вперед,
Вперед
Ride
out,
Ride
Out
Напролом,
Напролом
Let
me
tell
you
Позволь
рассказать
тебе,
What
we
all
about,
all
about
Кто
мы
такие,
кто
мы
такие
It's
Ride
on,
Ride
on
Это
Вперед,
Вперед
It's
Ride
out,
Ride
out
Это
Напролом,
Напролом
From
the
heart
of
Queens
Из
сердца
Квинса
To
the
dirty
south,
dirty
south
На
грязный
Юг,
грязный
Юг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.