Colt Ford feat. Granger Smith - Keepin' it Real (feat. Granger Smith) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colt Ford feat. Granger Smith - Keepin' it Real (feat. Granger Smith)




Everything I ever had
Все, что у меня когда-либо было
Good or bad was handed down
Хорошее или плохое передавалось по наследству
From my old man, his old man and Jesus
От моего старика, его старика и Иисуса
Yeah, even this old truck right here
Да, даже этот старый грузовик прямо здесь
He wrecked it trying to miss a deer
Он разбил его, пытаясь разминуться с оленем
I put it back together from the pieces
Я собрал его обратно по кусочкам
Pulled out that factory stereo
Вытащил ту заводскую стереосистему
Put 18s in the back of this old Chevrolet
Положи 18-е на заднее сиденье этого старого "Шевроле"
And rocked away both
И отбросил обоих
I'm keepin' it real
Я сохраняю это в тайне.
Down to earth
Приземленный
Living life for all its worth
Проживая жизнь во всей ее ценности
I'm keepin' it real
Я сохраняю это в тайне.
In the country railroad go uptown
В сельской местности железная дорога идет в центр города
Waiting 'il the sun goes down
Жду, пока зайдет солнце
I'm keepin' it real
Я сохраняю это в тайне.
Yeah, everything I ever learned
Да, все, чему я когда-либо учился
Right or wrong was cut and dried
Правильное или неправильное было вырезано и высушено
Crash and burn and drive it like you stole it
Разбивайся, жги и езди на нем так, словно ты его украл
(That's what we did)
(Это то, что мы сделали)
I watched that red right blink for hours
Я часами наблюдал за этим красным правым миганием
On the water tower from west of town
На водонапорной башне с западной стороны города
Headlights on the highway, just keep going
Фары на шоссе, просто продолжай ехать
This map dot made me who I am
Эта точка на карте сделала меня тем, кто я есть
And who I am don't give a damn
А на то, кто я такой, наплевать
Don't give a damn 'bout anybody knowing
Мне наплевать на то, что кто-то знает
I'm keepin' it real
Я сохраняю это в тайне.
No quitting side [?] pride
Гордость не покидающей стороны [?]
I'm just out here walking the line
Я просто здесь прохожу черту
I'm keepin' it real
Я сохраняю это в тайне.
In this dusty two lane [?] town
В этом пыльном двухполосном [?] городке
Waitin' til the sun goes down
Жду, пока зайдет солнце.
I'm keepin' it real
Я сохраняю это в тайне.
[?] this rusty hood
[?] этот ржавый капот
Beer is cold, life is good
Пиво холодное, жизнь хороша
I'll light it up and think about old memories
Я зажгу его и подумаю о старых воспоминаниях
I'm killing time 'cause I can't take you with me
Я убиваю время, потому что не могу взять тебя с собой.
I'm keepin' it real
Я сохраняю это в тайне.
[?] down to earth
[?] приземленный
Living life for all its worth
Проживая жизнь во всей ее ценности
I'm keepin' it real
Я сохраняю это в тайне.
In the country railroad go uptown
В сельской местности железная дорога идет в центр города
Waiting 'il the sun goes down
Жду, пока зайдет солнце
I'm keepin' it real
Я сохраняю это в тайне.
No quitting side [?] pride
Гордость не покидающей стороны [?]
I'm just out here walking the line
Я просто здесь прохожу черту
I'm keepin' it real
Я сохраняю это в тайне.
In this dusty two lane [?] town
В этом пыльном двухполосном [?] городке
Waitin' til the sun goes down
Жду, пока зайдет солнце.
I'm keepin' it real
Я сохраняю это в тайне.
I'm keepin' it real
Я сохраняю это в тайне.
I'm keepin' it real
Я сохраняю это в тайне.
In this dusty two lane [?] town
В этом пыльном двухполосном [?] городке
I'm keepin' it real
Я сохраняю это в тайне.
I'm keepin' it real
Я сохраняю это в тайне.
Keepin' it real
Сохраняя все по-настоящему





Writer(s): David Murphy, Christopher Tompkins, Rodney Clawson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.