Paroles et traduction Colt Ford - Cold Beer Featuring Jamey Johnson
Well
just
pass
me
a
cold
one
buddy
it's
that
time
again.
Ну,
просто
передай
мне
холодненькую,
приятель,
это
снова
то
самое
время.
That
neon
sign
says
open
and
I'm
here
with
all
my
friends.
Неоновая
вывеска
говорит
"открыто",
и
я
здесь
со
своими
друзьями.
So
just
keep
them
taps
a
flowing
the
first
round's
all
on
me.
Так
что
просто
держи
эти
краны
на
плаву,
первый
раунд-все
за
мой
счет.
And
as
long
as
they
keep
pouring
'em
y'all
we
ain't
gonna
leave.
И
пока
они
продолжают
наливать
вам
всем,
мы
не
уйдем.
Well
good
God
almighty
there's
a
party
in
here,
and
Lord
have
mercy
I'm
thirsty
pass
me
a
beer.
Been
working
all
day,
'bout
ready
to
play,
done
called
all
my
boys
and
they
on
their
way.
And
we
ain't
going
home
'til
the
sun
come
up
and
if
I'm
too
drunk
to
drive
I
just
sleep
in
my
truck
won't
be
the
first
time
and
sure
not
the
last.
Got
my
eye
on
that
blond
with
the
heart-shaped
ass.
She
been
looking
at
me
since
I
walked
through
the
door.
'Bout
time
for
old
Colt
to
twirl
round
the
dance
floor,
see
if
she
got
a
thing
for
them
old
cowboys
who
like
to
fight
raise
hell
and
make
a
lot
of
noise.
Что
ж,
Боже
всемогущий,
здесь
Вечеринка,
и
Господи
помилуй,
я
хочу
пить,
передай
мне
пиво.
работал
весь
день,
почти
готов
играть,
уже
обзвонил
всех
своих
парней,
и
они
уже
едут.
и
мы
не
поедем
домой,
пока
не
взойдет
солнце,
и
если
я
слишком
пьян,
чтобы
сесть
за
руль,
то
просто
сплю
в
своем
грузовике,
это
будет
не
в
первый
раз
и
уж
точно
не
в
последний.
положил
глаз
на
эту
блондинку
с
задницей
в
форме
сердца.
она
смотрит
на
меня
с
тех
пор,
как
я
вошел
в
дверь.
посмотрим,
есть
ли
у
нее
что-то
к
этим
старым
ковбоям,
которые
любят
драться,
поднимать
шум
и
шуметь.
Well
just
pass
me
a
cold
one
buddy
it's
that
time
again.
Ну,
просто
передай
мне
холодненькую,
приятель,
это
снова
то
самое
время.
That
neon
sign
says
open
and
I'm
here
with
all
my
friends.
Неоновая
вывеска
говорит
"открыто",
и
я
здесь
со
своими
друзьями.
So
just
keep
them
taps
a
flowing,
the
first
round's
all
on
me.
Так
что
пусть
эти
краны
текут
рекой,
первый
раунд
за
мой
счет.
And
as
long
as
they
keep
pouring
'em
y'all
we
ain't
gonna
leave.
И
пока
они
продолжают
наливать
вам
всем,
мы
не
уйдем.
Well
here's
the
situation
the
blond
wasn't
cooking,
but
she
came
with
a
friend
who
was
just
as
good
looking.
So
I
eased
on
over
with
a
bottle
of
Bud
looked
her
right
in
the
eye
said
little
lady
what's
up?
Do
you
like
country
boys
with
a
southern
drawl
who
fish,
hunt
and
fight
say
yes
ma'am
and
y'all?
If
so
then
I
might
be
just
your
type.
If
not
what
the
hell
darlin'
I
won't
tell.
Now
me
'n'
you
can
ease
on
outta
here.
My
truck
is
out
front
I
got
a
cooler
of
beer
and
I'd
love
to
take
you
for
a
bite
to
eat.
Waffle
house
is
still
open
right
down
the
street.
It's
all
on
me
I
got
plenty
of
cash.
I
might
fight
a
grizzly
bear
for
a
piece
of
that
ass.
As
a
matter
of
fact
run
and
get
your
friends
I'll
round
up
the
boys
we
can
make
some
noise.
Что
ж,
вот
такая
ситуация:
блондинка
не
готовила,
но
пришла
с
подругой,
которая
была
так
же
хороша
собой.
так
что
я
расслабился
с
бутылкой
"Бад",
посмотрел
ей
прямо
в
глаза
и
сказал:
"маленькая
леди,
как
дела?"
вам
нравятся
деревенские
парни
с
южным
акцентом,
которые
рыбачат,
охотятся
и
дерутся,
говорят
"Да,
мэм,
и
вы
все?"
если
так,
то
я,
возможно,
как
раз
в
вашем
вкусе.
если
нет,
то
какого
черта,
дорогая,
я
не
скажу.
вафельный
домик
все
еще
открыт
прямо
вниз
по
улице.
все
за
мой
счет,
у
меня
много
наличных.
я
мог
бы
подраться
с
медведем
гризли
за
кусок
этой
задницы.
вообще-то
беги
и
зови
своих
друзей,
я
соберу
парней,
мы
можем
немного
пошуметь.
Well
just
pass
me
a
cold
one
buddy
it's
that
time
again.
Ну,
просто
передай
мне
холодненькую,
приятель,
это
снова
то
самое
время.
That
neon
sign
says
open
and
I'm
here
with
all
my
friends.
Неоновая
вывеска
говорит
"открыто",
и
я
здесь
со
своими
друзьями.
So
just
keep
them
taps
a
flowing
the
first
round's
all
on
me.
Так
что
просто
держи
эти
краны
на
плаву,
первый
раунд-все
за
мой
счет.
And
as
long
as
they
keep
pouring
'em
y'all
we
ain't
gonna
leave.
И
пока
они
продолжают
наливать
вам
всем,
мы
не
уйдем.
[Guitar
solo]
[Гитарное
соло]
Come
on
pass
me
a
cold
one
buddy
it's
that
time
again.
Ну
же,
передай
мне
холодненькую,
приятель,
это
снова
то
самое
время.
That
neon
sign
says
open
and
I'm
here
with
all
my
friends.
Неоновая
вывеска
говорит
"открыто",
и
я
здесь
со
своими
друзьями.
So
just
keep
them
taps
a
flowing
the
first
round's
all
on
me.
Так
что
просто
держи
эти
краны
на
плаву,
первый
раунд-все
за
мой
счет.
And
as
long
as
they
keep
pouring
'em
y'all
we
ain't
gonna
leave.
И
пока
они
продолжают
наливать
вам
всем,
мы
не
уйдем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Brown, Shannon Houchins, Jared Ryan Sciullo, Justin N. Spillner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.