Paroles et traduction Colt Ford - Cooter Brown (feat. Larry Fleet)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cooter Brown (feat. Larry Fleet)
Кутер Браун (при участии Ларри Флита)
If
you're
gonna
be
a
cowboy,
be
an
Eastwood
Если
хочешь
быть
ковбоем,
будь
как
Иствуд,
And
if
you're
gonna
ride
off
out
into
the
sunset
И
если
хочешь
умчаться
в
закат,
Just
be
cool
and
don't
look
back
Просто
будь
крут
и
не
оглядывайся
назад.
If
you're
gonna
be
a
fighter,
be
a
Rocky
Если
хочешь
быть
бойцом,
будь
как
Рокки,
Take
one
on
the
chin,
get
up
again
Пропусти
удар
в
челюсть,
встань
снова
And
don't
quit
till
he's
layin'
there
on
the
mat
И
не
сдавайся,
пока
он
не
окажется
на
мате.
It's
zero
to
sixty
in
2.3,
if
you're
havin'
one,
then
I'll
take
two
for
me
От
нуля
до
сотни
за
2,3
секунды,
если
ты
выпиваешь
одну,
то
я
выпью
две
за
тебя,
милая.
Burn
that
rubber
like
the
General
Lee
Жги
резину,
как
Генерал
Ли,
Burn
the
strings
like
Jimmy
Играй
на
струнах,
как
Джимми,
Cash
like
Diddy,
and
a
fat
one
like
Willie
Трать
деньги,
как
Дидди,
и
кури
толстые
сигары,
как
Вилли.
Take
that
corner
like
you're
number
three
Входи
в
поворот,
как
будто
ты
под
номером
три,
No
black
and
white
checkered
flag
tonight
Сегодня
вечером
не
будет
черно-белого
клетчатого
флага.
We're
gonna
party
like
we
don't
need
sleep
Мы
будем
веселиться
так,
будто
нам
не
нужен
сон.
Anybody
wanna
shoot
whiskey?
Кто-нибудь
хочет
выпить
виски?
Line
'em
up
and
knock
'em
all
down
Расставьте
рюмки
и
опрокиньте
их
все.
If
you
wanna
go
and
drink
it
with
me
Если
хочешь
выпить
со
мной,
We're
gonna
do
it
like
Cooter
Brown,
get
down
Мы
сделаем
это
как
Кутер
Браун,
давай!
Now,
if
you
wanna
be
a
gangster,
get
you
a
guitar
Если
хочешь
быть
гангстером,
возьми
гитару
And
start
telling
it
like
it
is
with
nothing
but
И
начинай
говорить
как
есть,
только
с
The
tough
love,
cold
beer,
three
chord
truth
Жесткой
любовью,
холодным
пивом,
правдой
в
три
аккорда.
And
that's
truth
И
это
правда.
I'm
talkin'
mean
what
you
say,
baby,
say
what
you
mean
Я
говорю,
имей
в
виду
то,
что
говоришь,
детка,
говори
то,
что
имеешь
в
виду.
It's
all
or
nothin',
ain't
no
in
between
Всё
или
ничего,
нет
ничего
среднего.
Burn
that
rubber
like
the
General
Lee
Жги
резину,
как
Генерал
Ли,
Burn
the
strings
like
Jimmy,
cash
like
Diddy,
and
a
fat
one
like
Willie
Играй
на
струнах,
как
Джимми,
трать
деньги,
как
Дидди,
и
кури
толстые
сигары,
как
Вилли.
Take
that
corner
like
you're
number
three
Входи
в
поворот,
как
будто
ты
под
номером
три,
No
black
and
white
checkered
flag
tonight
Сегодня
вечером
не
будет
черно-белого
клетчатого
флага.
We're
gonna
party
like
we
don't
need
sleep
Мы
будем
веселиться
так,
будто
нам
не
нужен
сон.
Anybody
wanna
shoot
whiskey?
Кто-нибудь
хочет
выпить
виски?
Line
'em
up
and
knock
'em
all
down
Расставьте
рюмки
и
опрокиньте
их
все.
If
you
wanna
go
and
drink
it
with
me
Если
хочешь
выпить
со
мной,
We're
gonna
do
it
like
Cooter
Brown,
get
down
Мы
сделаем
это
как
Кутер
Браун,
давай!
Anybody
wanna
shoot
whiskey?
Кто-нибудь
хочет
выпить
виски?
Anybody
wanna
shoot
whiskey?
Кто-нибудь
хочет
выпить
виски?
You're
damn
right,
holler
if
you
wanna
do
it
with
me
Черт
возьми,
да!
Крикни,
если
хочешь
сделать
это
со
мной.
Holler
if
you
wanna
do
it
with
me
Крикни,
если
хочешь
сделать
это
со
мной.
Burn
that
rubber
like
the
General
Lee
Жги
резину,
как
Генерал
Ли,
Burn
the
strings
like
Jimmy
Играй
на
струнах,
как
Джимми,
Cash
like
Diddy,
and
a
fat
one
like
Willie
Трать
деньги,
как
Дидди,
и
кури
толстые
сигары,
как
Вилли.
Take
that
corner
like
you're
number
three
Входи
в
поворот,
как
будто
ты
под
номером
три,
No
black
and
white
checkered
flag
tonight
Сегодня
вечером
не
будет
черно-белого
клетчатого
флага.
We're
gonna
party
like
we
don't
need
sleep
Мы
будем
веселиться
так,
будто
нам
не
нужен
сон.
Anybody
wanna
shoot
whiskey?
Кто-нибудь
хочет
выпить
виски?
Line
'em
up
and
knock
'em
all
down
Расставьте
рюмки
и
опрокиньте
их
все.
If
you
wanna
go
and
drink
it
with
me
Если
хочешь
выпить
со
мной,
We're
gonna
do
it
like
Cooter
Brown,
get
down
Мы
сделаем
это
как
Кутер
Браун,
давай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett D. Warren, Chris Stevens, Brad Warren, Morgan Wallen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.