Paroles et traduction Colt Ford feat. Laura Bell Bundy - Hugh Damn Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hugh Damn Right
Вот Черт Возьми, Да
He
was
Jack
stacking
up
them
22
ounce
cups,
Он,
Джек,
штабелировал
эти
650-граммовые
стаканчики,
And
his
eyes
were
shot
redder
than
the
sun
coming
up,
А
глаза
его
были
краснее
восходящего
солнца,
Half-a-Keg
he
was
named,
getting
ready
for
the
game,
Полбочки
- так
его
прозвали,
готовился
к
игре,
Everybody
knows
what
he's
gonna
do
Все
знают,
что
он
собирается
делать
Gonna
run
around
and
holler,
do
you
know
Hugh?
Бегать
вокруг
и
кричать:
"Вы
знаете
Хью?"
Do
you
know
Hugh?
(Yoo-Hoo)
Вы
знаете
Хью?
(Ю-ху)
Do
you
know
Hugh?
(Yoo-Hoo)
Вы
знаете
Хью?
(Ю-ху)
Everybody
wanna
get
a
little
crunk
tonight,
Все
хотят
немного
оторваться
сегодня
вечером,
Holler
Hugh
damn
right,
Hugh
damn
right.
Крикните:
"Хью,
черт
возьми,
да!
Хью,
черт
возьми,
да!"
Do
you
know
Hugh?
(Yoo-Hoo)
Вы
знаете
Хью?
(Ю-ху)
Do
you
know
Hugh?
(Yoo-Hoo)
Вы
знаете
Хью?
(Ю-ху)
Everybody
wanna
get
a
little
drunk
tonight,
Все
хотят
немного
выпить
сегодня
вечером,
Holler
Hugh
damn
right,
Hugh
damn
right.
Крикните:
"Хью,
черт
возьми,
да!
Хью,
черт
возьми,
да!"
Through
the
beers
and
the
years,
never
changed
his
gears,
Сквозь
пиво
и
годы,
он
не
менял
своих
привычек,
Every
time
I
ever
saw
him,
hell
raising
(?)
Каждый
раз,
когда
я
его
видел,
он
устраивал
адский
переполох
Had
a
big
old
grin,
three
sheets
to
the
wind,
С
широкой
улыбкой,
пьяный
в
стельку,
'Bout
three
eighty
five,
but
everybody
called
him
slim.
Весом
под
сто
восемьдесят,
но
все
звали
его
худым.
I
said
son,
what
you
been
up
to?
Я
сказал:
"Сынок,
чем
занимался?"
He
said
hell,
you
know
me,
but
do
you
know
Hugh?
Он
сказал:
"Черт,
ты
же
меня
знаешь,
но
знаешь
ли
ты
Хью?"
Do
you
know
Hugh?
(Yoo-Hoo)
Вы
знаете
Хью?
(Ю-ху)
Do
you
know
Hugh?
(Yoo-Hoo)
Вы
знаете
Хью?
(Ю-ху)
Everybody
wanna
get
a
little
crunk
tonight,
Все
хотят
немного
оторваться
сегодня
вечером,
Holler
Hugh
damn
right,
Hugh
damn
right.
Крикните:
"Хью,
черт
возьми,
да!
Хью,
черт
возьми,
да!"
Do
you
know
Hugh?
(Yoo-Hoo)
Вы
знаете
Хью?
(Ю-ху)
Do
you
know
Hugh?
(Yoo-Hoo)
Вы
знаете
Хью?
(Ю-ху)
Everybody
wanna
get
a
little
drunk
tonight,
Все
хотят
немного
выпить
сегодня
вечером,
Holler
Hugh
damn
right,
Hugh
damn
right.
Крикните:
"Хью,
черт
возьми,
да!
Хью,
черт
возьми,
да!"
When
I
saw
that
country
girl,
thought
Lord
have
mercy,
looky
here,
Когда
я
увидел
эту
деревенскую
девчонку,
подумал:
"Господи,
помилуй,
посмотри-ка
сюда,"
This
ain't
no
white
girl,
she
like
chasing
Jack
O'Dear.
Это
не
просто
белая
девушка,
она
любит
гоняться
за
Джеком
Дэниелсом.
But
I
get
my
game
on,
can't
let
this
one
bolt.
Но
я
начинаю
свою
игру,
не
могу
позволить
ей
сбежать.
She
comin'
hip
and
looked
me
in
the
eyes,
said,
quote
Она
подошла
ближе
и
посмотрела
мне
в
глаза,
и
сказала:
Do
you
wanna
have
a
good
time,
do
you
wanna
have
a
good
time?
"Хочешь
хорошо
провести
время,
хочешь
хорошо
провести
время?"
Do
you
wanna
have
a
good
time?
A
really,
really
good
time.
"Хочешь
хорошо
провести
время?
Очень,
очень
хорошо
провести
время."
Do
you
wanna
have
a
good
time?
I
sure
do.
"Хочешь
хорошо
провести
время?
Я
точно
хочу."
I
looked
her
up
and
down,
said:
Я
осмотрел
ее
с
головы
до
ног
и
сказал:
Do
you
know
Hugh?
(Yoo-Hoo)
Вы
знаете
Хью?
(Ю-ху)
Do
you
know
Hugh?
(Yoo-Hoo)
Вы
знаете
Хью?
(Ю-ху)
Everybody
wanna
get
a
little
crunk
tonight,
Все
хотят
немного
оторваться
сегодня
вечером,
Holler
Hugh
damn
right,
Hugh
damn
right.
Крикните:
"Хью,
черт
возьми,
да!
Хью,
черт
возьми,
да!"
Do
you
know
Hugh?
(Yoo-Hoo)
Вы
знаете
Хью?
(Ю-ху)
Do
you
know
Hugh?
(Yoo-Hoo)
Вы
знаете
Хью?
(Ю-ху)
Are
you
Miller,
are
you
Coors,
Bud
or
(?)
Light
Ты
за
Miller,
Coors,
Bud
или
какое
другое
светлое?
Holler
Hugh
damn
right,
Hugh
damn
right.
Крикните:
"Хью,
черт
возьми,
да!
Хью,
черт
возьми,
да!"
Is
it
Jack,
is
it
Jim
or
a
moonshine
night.
Это
Джек,
Джим
или
самогон
сегодня
вечером?
Holler
Hugh
damn
right,
Hugh
damn
right.
Крикните:
"Хью,
черт
возьми,
да!
Хью,
черт
возьми,
да!"
If
you're
tow
up
from
flo'
up
tonight,
Если
ты
сегодня
отрываешься
по
полной,
Then
holler
Hugh
damn
right,
Hugh
damn
right.
Тогда
крикните:
"Хью,
черт
возьми,
да!
Хью,
черт
возьми,
да!"
Hugh
damn
right,
Hugh
damn
right.
Хью,
черт
возьми,
да!
Хью,
черт
возьми,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Wiseman, Colt Ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.