Colt Ford feat. Laura Bell Bundy - Hugh Damn Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colt Ford feat. Laura Bell Bundy - Hugh Damn Right




Hugh Damn Right
Вот Черт Возьми, Да
He was Jack stacking up them 22 ounce cups,
Он, Джек, штабелировал эти 650-граммовые стаканчики,
And his eyes were shot redder than the sun coming up,
А глаза его были краснее восходящего солнца,
Half-a-Keg he was named, getting ready for the game,
Полбочки - так его прозвали, готовился к игре,
Everybody knows what he's gonna do
Все знают, что он собирается делать
Gonna run around and holler, do you know Hugh?
Бегать вокруг и кричать: "Вы знаете Хью?"
Do you know Hugh? (Yoo-Hoo)
Вы знаете Хью? (Ю-ху)
Do you know Hugh? (Yoo-Hoo)
Вы знаете Хью? (Ю-ху)
Everybody wanna get a little crunk tonight,
Все хотят немного оторваться сегодня вечером,
Holler Hugh damn right, Hugh damn right.
Крикните: "Хью, черт возьми, да! Хью, черт возьми, да!"
Do you know Hugh? (Yoo-Hoo)
Вы знаете Хью? (Ю-ху)
Do you know Hugh? (Yoo-Hoo)
Вы знаете Хью? (Ю-ху)
Everybody wanna get a little drunk tonight,
Все хотят немного выпить сегодня вечером,
Holler Hugh damn right, Hugh damn right.
Крикните: "Хью, черт возьми, да! Хью, черт возьми, да!"
Through the beers and the years, never changed his gears,
Сквозь пиво и годы, он не менял своих привычек,
Every time I ever saw him, hell raising (?)
Каждый раз, когда я его видел, он устраивал адский переполох
Had a big old grin, three sheets to the wind,
С широкой улыбкой, пьяный в стельку,
'Bout three eighty five, but everybody called him slim.
Весом под сто восемьдесят, но все звали его худым.
I said son, what you been up to?
Я сказал: "Сынок, чем занимался?"
He said hell, you know me, but do you know Hugh?
Он сказал: "Черт, ты же меня знаешь, но знаешь ли ты Хью?"
Do you know Hugh? (Yoo-Hoo)
Вы знаете Хью? (Ю-ху)
Do you know Hugh? (Yoo-Hoo)
Вы знаете Хью? (Ю-ху)
Everybody wanna get a little crunk tonight,
Все хотят немного оторваться сегодня вечером,
Holler Hugh damn right, Hugh damn right.
Крикните: "Хью, черт возьми, да! Хью, черт возьми, да!"
Do you know Hugh? (Yoo-Hoo)
Вы знаете Хью? (Ю-ху)
Do you know Hugh? (Yoo-Hoo)
Вы знаете Хью? (Ю-ху)
Everybody wanna get a little drunk tonight,
Все хотят немного выпить сегодня вечером,
Holler Hugh damn right, Hugh damn right.
Крикните: "Хью, черт возьми, да! Хью, черт возьми, да!"
When I saw that country girl, thought Lord have mercy, looky here,
Когда я увидел эту деревенскую девчонку, подумал: "Господи, помилуй, посмотри-ка сюда,"
This ain't no white girl, she like chasing Jack O'Dear.
Это не просто белая девушка, она любит гоняться за Джеком Дэниелсом.
But I get my game on, can't let this one bolt.
Но я начинаю свою игру, не могу позволить ей сбежать.
She comin' hip and looked me in the eyes, said, quote
Она подошла ближе и посмотрела мне в глаза, и сказала:
Do you wanna have a good time, do you wanna have a good time?
"Хочешь хорошо провести время, хочешь хорошо провести время?"
Do you wanna have a good time? A really, really good time.
"Хочешь хорошо провести время? Очень, очень хорошо провести время."
Do you wanna have a good time? I sure do.
"Хочешь хорошо провести время? Я точно хочу."
I looked her up and down, said:
Я осмотрел ее с головы до ног и сказал:
Do you know Hugh? (Yoo-Hoo)
Вы знаете Хью? (Ю-ху)
Do you know Hugh? (Yoo-Hoo)
Вы знаете Хью? (Ю-ху)
Everybody wanna get a little crunk tonight,
Все хотят немного оторваться сегодня вечером,
Holler Hugh damn right, Hugh damn right.
Крикните: "Хью, черт возьми, да! Хью, черт возьми, да!"
Do you know Hugh? (Yoo-Hoo)
Вы знаете Хью? (Ю-ху)
Do you know Hugh? (Yoo-Hoo)
Вы знаете Хью? (Ю-ху)
Are you Miller, are you Coors, Bud or (?) Light
Ты за Miller, Coors, Bud или какое другое светлое?
Holler Hugh damn right, Hugh damn right.
Крикните: "Хью, черт возьми, да! Хью, черт возьми, да!"
Is it Jack, is it Jim or a moonshine night.
Это Джек, Джим или самогон сегодня вечером?
Holler Hugh damn right, Hugh damn right.
Крикните: "Хью, черт возьми, да! Хью, черт возьми, да!"
If you're tow up from flo' up tonight,
Если ты сегодня отрываешься по полной,
Then holler Hugh damn right, Hugh damn right.
Тогда крикните: "Хью, черт возьми, да! Хью, черт возьми, да!"
Hugh damn right, Hugh damn right.
Хью, черт возьми, да! Хью, черт возьми, да!





Writer(s): Craig Wiseman, Colt Ford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.