Colt Ford feat. Luke Bryan - Work It Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colt Ford feat. Luke Bryan - Work It Out




Ain't enough hours in the day
Не хватает часов в сутках.
It sure does feel like all work and no play
Это действительно похоже на сплошную работу и никакой игры
Honey I know that the grass ain't mown
Милая я знаю что трава не скошена
The car ain't washed and the leaves ain't blown
Машина не вымыта, и листья не сдуваются.
I'ma get it just soon as I can
Я получу его как можно скорее
Lord it's hard to be an everyday man
Господи как трудно быть обычным человеком
But darlin' if you're willin' when I get home
Но, дорогая, если ты захочешь, когда я вернусь домой.
I'll put the kids to bed and get you all alone
Я уложу детей спать, а тебя оставлю в покое.
And we can...
И мы можем...
Work it out
Поработай над этим
Why don't we start right now?
Почему бы нам не начать прямо сейчас?
Whatever gets you next to me
Что бы ни привело тебя ко мне
No doubt girl it's gonna be, workin'
Без сомнения, девочка, это будет работать.
Let's work it out
Давай разберемся с этим.
This ole world is so tough
Этот старый мир так жесток
Sometimes I think that I had enough
Иногда мне кажется, что с меня хватит.
Back still hurtin', bills keep comin'
Спина все еще болит, счета продолжают поступать.
Boss still yellin', truck quit runnin'
Босс все еще орет, грузовик перестал бежать.
Ain't no tellin' what'd happen next
Никто не знает, что будет дальше.
Try not to break while I drive and text
Постарайся не сломаться, пока я веду машину и пишу смс.
But darlin' if you're willin' when I get home
Но, дорогая, если ты захочешь, когда я вернусь домой.
I'll put the kids to bed and get you all alone
Я уложу детей спать, а тебя оставлю в покое.
And we can...
И мы можем...
Work it out
Поработай над этим
Why don't we start right now?
Почему бы нам не начать прямо сейчас?
Whatever gets you next to me
Что бы ни привело тебя ко мне
No doubt girl it's gonna be, workin'
Без сомнения, девочка, это будет работать.
Let's work it out
Давай разберемся с этим.
Baby it's true, all I need is you
Детка, Это правда, все, что мне нужно, - это ты.
Just unplug the phone
Просто отключи телефон.
Let me get you all alone...
Позволь мне оставить тебя в покое...
And work it out
И поработай над этим.
Why don't we start right now?
Почему бы нам не начать прямо сейчас?
Whatever gets you next to me
Что бы ни привело тебя ко мне
No doubt girl it's gonna be, workin'
Без сомнения, девочка, это будет работать.
(I'll put the kids to bed) We gotta work it
уложу детей спать) мы должны поработать над этим.
(We'll unplug the phone) Baby work it
(Мы отключим телефон) детка, работай!
(Come on baby) Let's work it out
(Давай, детка) давай разберемся с этим.
(Let me get ya all alone)
(Позволь мне оставить тебя в покое)





Writer(s): Noah Gordon, Jason Blaine Mcewen, Jason Farris Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.