Paroles et traduction Colt Ford - Nothing In Particular Featuring Sunny Ledfurd
Man,
been
workin
hard
all
week*
Блин,
я
всю
неделю
вкалывал.*
Monday
to
friday
С
понедельника
по
пятницу
Today,
I
guess
I'm
just
goin
do
uh...
Сегодня,
я
думаю,
я
просто
собираюсь
сделать...
Man
I
guess
I'm
goin
do
nothing
in
particular
Блин
я
думаю
что
не
собираюсь
делать
ничего
особенного
Anybody
wants
to
come
do
that
with
me
Кто
нибудь
хочет
пойти
и
сделать
это
со
мной
Ya'll
are
welcome,
c'mon
Добро
пожаловать,
давайте!
Nothing
in
particular,
Ничего
особенного.
And
I'm
doin'
it
all
day
long,
И
я
делаю
это
весь
день
напролет.
A
hot
grill
and
a
cooler
of
beer
and
a
CD
of
my
favorite
songs,
Горячий
гриль,
кулер
пива
и
диск
с
моими
любимыми
песнями.
A
lotta
nothing
in
particular
and
I
do
it
well,
Много
ничего
особенного
и
я
делаю
это
хорошо,
So
much
of
nothing
on
the
schedule
now,
Сейчас
в
расписании
так
много
пустяков,
And
I'm
invitin'
all
of
ya'll
to
help
И
я
приглашаю
всех
вас
помочь
мне.
Ain't
doin
nothing
in
particular
just
livin
my
life,
Я
не
делаю
ничего
особенного,
просто
живу
своей
жизнью,
I
thank
the
lord
for
my
friends,
family,
Я
благодарю
Господа
за
моих
друзей,
семью.
Voungin's,
and
wife,
another
У
вунгина
и
его
жены
тоже.
Day
in
the
country
and
it
sure
feels
good,
День
в
деревне,
и
это
действительно
хорошо.
Ain't
no
hustle
and
bustle
out
here
in
the
woods,
Здесь,
в
лесу,
нет
никакой
суеты.
Just
a
lot
of
good
folks,
a
lot
of
hard
work,
Просто
много
хороших
людей,
много
тяжелой
работы.
A
whole
lot
of
love
for
the
man
above,
Очень
много
любви
к
человеку
наверху,
Everyday
is
a
blessing
im
above
the
ground,
Каждый
день-это
благословение,
я
над
землей,
Around
here
folks
wave
when
you
ride
through
town,
Здешние
люди
машут
тебе,
когда
ты
едешь
по
городу.
Ain't
got
no
schedule
for
myself
to
do,
У
меня
нет
никакого
расписания
для
себя.
Might
fire
up
the
grill,
or
play
some
horseshoes,
Может,
разжечь
гриль
или
поиграть
в
подковы?
Wherever
I'm
at
is
right
where
I'll
be,
Где
бы
я
ни
был,
там
я
и
буду.
So
load
up
your
trucks,
and
come
hang
with
me,
Так
что
загружайте
свои
грузовики
и
тусите
со
мной,
Nothing
in
particular,
and
I'm
doin
it
all
day
long,
Ничего
особенного,
и
я
занимаюсь
этим
весь
день
напролет.
A
hot
grill
and
a
cooler
of
beer
and
a
CD
of
my
favorite
songs,
Горячий
гриль,
кулер
пива
и
диск
с
моими
любимыми
песнями.
A
lotta
nothing
in
particular
and
I
do
it
well,
Много
ничего
особенного
и
я
делаю
это
хорошо,
So
much
of
nothing
on
the
schedule
now,
Сейчас
в
расписании
так
много
пустяков,
And
I'm
invitin'
all
of
ya'll
to
help
И
я
приглашаю
всех
вас
помочь
мне.
Now
ya'll
listen
up,
cuz
I'm
a
tell
you
the
truth,
А
теперь
слушай
внимательно,
потому
что
я
скажу
тебе
правду,
That
there
aint
nothing
better
than
jeans
and
boots,
Что
нет
ничего
лучше
джинсов
и
ботинок.
Ridin'
in
a
truck
on
an
old
dirt
road,
Ехал
в
грузовике
по
старой
грунтовой
дороге
And
crankin'
up
Waylon
on
the
radio,
И
крутил
Уэйлона
по
радио.
Knowin'
that
tomorrow
may
or
may
not
come,
Зная,
что
завтра
может
наступить,
а
может
и
не
наступить,
But
today
is
all
good
out
here
in
the
woods,
Но
сегодня
все
хорошо
здесь,
в
лесу.
Life
in
the
country
is
a
blessin'
ya'll,
Жизнь
в
деревне-это
благословение
для
тебя.
Eatin'
deep
fried
turkey
with
some
dressin'
ya'll,
Я
ем
жареную
во
фритюре
индейку
с
каким-нибудь
мясом.
There
ain't
no
reason
for
stressin'
ya'll,
just
do
what
I
do,
У
тебя
нет
причин
напрягаться,
просто
делай
то,
что
я
делаю.
And
ya'll
gonna
have
a
ball,
И
у
тебя
будет
бал,
So
dont
take
no
plans
on
this
here
day,
Так
что
не
бери
никаких
планов
на
этот
день.
When
they
ask
you
what
your
doin,
Когда
они
спрашивают
тебя,
что
ты
делаешь,
This
is
what
you
say
just
livin'
and
lovin',
Вот
что
ты
говоришь
- просто
жить
и
любить.
Laughin'
and
thankin'
god
for
the
day,
Смеясь
и
благодаря
Бога
за
этот
день,
What
else
can
I
say,
Что
еще
я
могу
сказать?
So
load
up
your
truck
and
come
hang
with
me,
Так
что
загружай
свой
грузовик
и
Туси
со
мной.
I'm
doin
nothing
in
particular,
Я
ничего
особенного
не
делаю,
Ya'll
come
see,
I'm
doin...
Ты
придешь
посмотреть,
что
я
делаю...
Nothing
in
particular,
Ничего
особенного.
And
im
doin
it
all
day
long,
И
я
делаю
это
весь
день
напролет,
A
hot
grill
and
a
cooler
of
beer
and
a
CD
of
my
favorite
songs,
Горячий
гриль,
кулер
пива
и
диск
с
моими
любимыми
песнями.
A
lotta
nothing
in
particular
and
i
do
it
well,
Много
ничего
особенного
и
я
делаю
это
хорошо,
So
much
of
nothing
on
the
schedule
now,
Сейчас
в
расписании
так
много
пустяков,
And
im
invitin'
all
of
ya'll
to
help
И
я
приглашаю
всех
вас
помочь
мне
Nothing
in
particular,
Ничего
особенного.
(We
do
this
stuff
all
day)
and
im
doin
it
all
day
long,
(Мы
занимаемся
этим
весь
день)
и
я
занимаюсь
этим
весь
день
напролет,
(Country
girls
come
out
and
play,
we
always
get
it
on
this
way)
(деревенские
девчонки
выходят
и
играют,
мы
всегда
так
делаем)
A
hot
grill
and
a
cooler
of
beer
and
a
CD
of
my
favorite
songs,
Горячий
гриль,
кулер
пива
и
диск
с
моими
любимыми
песнями.
A
lotta
nothing
in
particular
Много
ничего
особенного
(We
can
do
this
stuff
all
day)
and
i
do
it
well,
(Мы
можем
заниматься
этим
весь
день)
и
я
делаю
это
хорошо,
(Country
girls
come
out
and
play,
we
always
get
it
on
this
way)
(деревенские
девчонки
выходят
и
играют,
мы
всегда
так
делаем)
So
much
of
nothing
on
the
schedule
now,
Сейчас
в
расписании
так
много
пустяков,
And
im
invitin'
all
of
ya'll
to
help
И
я
приглашаю
всех
вас
помочь
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colt Ford, J. Scuillo, J. Spillner, S. Houchins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.