Colt Ford feat. Tyler Farr - My Truck - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colt Ford feat. Tyler Farr - My Truck




Don't take my kindness for weakness
Не принимай мою доброту за слабость.
Don't take my silence for ignorance
Не принимай мое молчание за невежество.
So if you're into steppin' over lines, stompin' on my way of life
Так что если тебе нравится переступать черту, то топай на моем жизненном пути.
There's two things you need to know
Тебе нужно знать две вещи.
We don't retreat, we reload
Мы не отступаем, мы перезаряжаемся.
Always into givin' a helpin' hand, but never take a handout
Всегда готов протянуть руку помощи, но никогда не бери подачки.
Shakin' hands to sign a deal, that's what we're still about
Пожимать руки, чтобы подписать сделку - вот что мы все еще делаем.
Keep sweat on our brow and dirt on our plow
Пусть пот на наших лбах и грязь на наших плугах.
In hopes for makin' a future for the ones that we care about
В надежде создать будущее для тех, кто нам дорог.
It's a tradition, passed down like hand-me-down jeans with stitches
Это традиция, передающаяся из поколения в поколение, как сшитые вручную джинсы.
That humble background is rollin' through our system, flowin' like a river
Этот скромный фон катится по нашей системе, течет, как река.
Bred to be a hero and never play the victim
Воспитан, чтобы быть героем и никогда не изображать жертву.
Never start nothin', but we will finish it
Никогда ничего не начинай, но мы закончим.
So don't be so quick to run your lips
Так что не торопись бегать по губам.
Cause you could get slapped by the same hand that I woulda helped you with
Потому что ты можешь получить пощечину от той же руки которой я бы тебе помог
Somebody tell 'em
Кто-нибудь, скажите им!
Don't take my kindness for weakness
Не принимай мою доброту за слабость.
Don't take my silence for ignorance
Не принимай мое молчание за невежество.
So if you're into steppin' over lines, stompin' on my way of life
Так что если тебе нравится переступать черту, то топай на моем жизненном пути.
There's two things you need to know
Тебе нужно знать две вещи.
We don't retreat, we reload
Мы не отступаем, мы перезаряжаемся.
A lot of times we don't speak, we just listen
Часто мы не говорим, а просто слушаем.
Silence is a virtue, try it and find out what you been missin'
Молчание-это добродетель, попробуй и узнай, чего тебе не хватало.
Although we keep our distance, I peak over the fence
Хотя мы держим дистанцию, я перелезаю через забор.
And think the world needs a little John Wayne in it
И думаю, что миру нужно немного Джона Уэйна.
Respect is earned, we say ma'am and sir
Уважение заслужено, мы говорим " мэм " и "сэр".
Salute those who served, cause it's well deserved
Приветствуйте тех, кто служил, потому что это заслуженно
The first to call you out if you're lyin'
Первый, кто окликнет тебя, если ты лжешь.
But the last to kick ya out if you're tryin'
Но последний, кто вышвырнет тебя, если ты попытаешься.
We're the worst folks to those who kick us when we're down
Мы худшие люди для тех, кто пинает нас, когда мы падаем.
But the best to those who've always been around
Но самое лучшее для тех, кто всегда был рядом.
Friends for life, trespassers get shot once
Друзья на всю жизнь, нарушителей однажды пристрелят.
Survivors, shot twice
Выжившие, застреленные дважды.
Don't take my kindness for weakness
Не принимай мою доброту за слабость.
Don't take my silence for ignorance
Не принимай мое молчание за невежество.
So if you're into steppin' over lines, stompin' on my way of life
Так что если тебе нравится переступать черту, то топай на моем жизненном пути.
There's two things you need to know
Тебе нужно знать две вещи.
We don't retreat, we reload
Мы не отступаем, мы перезаряжаемся.
Nah we don't retreat, we reload
Нет, мы не отступаем, мы перезаряжаемся.





Writer(s): Gary Wright, Colt Ford, Dennis Hill, Jeremy Popoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.