Colt Ford - Buck 'Em - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colt Ford - Buck 'Em




Buck 'em!
Бей их!
[Chorus]
[припев]
I put my life on the line
Я поставил на карту свою жизнь.
8 seconds at a time
8 секунд за раз
In it for the money baby
В нем ради денег детка
And strictly the shine
И строго по сиянию
I'm gold buckles, white knuckles
Я - золотые пряжки, белые костяшки пальцев.
Even when I'm hurt
Даже когда мне больно.
And I'ma cowboy up til I'm under the dirt
И я буду ковбоем, пока не окажусь в грязи.
I been stomped and throwed,
Меня топтали и швыряли.
I been bucked and banged,
Меня били и колотили.
But I'm a cowboy baby so it ain't no thang
Но я ковбой детка так что это не шутка
Got on my chaps and boots
Я надел свои штаны и ботинки.
Climb up in the chutes
Поднимайтесь по желобам.
Nod my head and I'm gone
Киваю головой и ухожу.
Ride 'em all night long!
Катайся на них всю ночь напролет!
I'ma nod and hold on til the day that I'm gone
Я кивну и буду держаться до того дня, когда меня не станет.
Got on my Wrangler jeans with the Copenhagen ring
Я надел свои джинсы Рэнглер с кольцом Копенгаген
Boots by Rocky, damn right I'm cocky
Сапоги от Рокки, черт возьми, да, я самоуверен.
Built Ford tough, ain't nothin' can stop me
Форд крепкий, и ничто меня не остановит.
So, ice the Bud Light, nod at the gate man
Итак, ледяной бутон света, кивни человеку у ворот.
Down in the well or away from my hand
Вниз в колодец или подальше от моей руки
I'ma ride who I draw, for night moves to big bucks
Я буду ездить верхом на тех, кого рисую, потому что ночь движется к большим деньгам
Call (?) say that, tell 'em bring in the big trucks
Позвони (?) скажи это, скажи им, чтобы пригнали большие грузовики
I need help to carry all this cash
Мне нужна помощь, чтобы нести все эти деньги.
96 and a half on scene at the crash
96 с половиной на месте аварии
Fire up the grill tell Johnsonville
Разожги гриль скажи Джонсонвиллу
Put some Brats on, we party all night long
Надень какие-нибудь сорванцы, и мы будем веселиться всю ночь напролет.
It's Las Vegas baby, where the players play
Это Лас-Вегас, детка, где играют игроки.
PBR, VIP up in Mandalay Bay
PBR, VIP-персона в Мандалайском заливе
Yeah I'm a cowboy, yeah I'm a roughneck
Да, я ковбой, да, я грубиян.
I wear Mossy Oak, I hunt with Bowtech
Я ношу мшистый дуб, я охочусь с Bowtech.
I read your? Prefert?, got me a Branson
Я читал твой "Преферт", достал себе Брэнсона.
A big tractor, fear is no factor
Большой трактор, страх не играет роли.
Call me on ED mobile 'cause I'm nationwide
Позвони мне на ED mobile, потому что я по всей стране.
It's the PBR baby, one hell of a ride!
Это ПБР-бэби, просто адская поездка!
[Chorus]
[припев]
I put my life on the line
Я поставил на карту свою жизнь.
8 seconds at a time
8 секунд за раз
In it for the money baby
В нем ради денег детка
And strictly the shine
И строго по сиянию
I'm gold buckles, white knuckles
Я - золотые пряжки, белые костяшки пальцев.
Even when I'm hurt
Даже когда мне больно.
And I'ma cowboy up til I'm under the dirt
И я буду ковбоем, пока не окажусь в грязи.
I been stomped and throwed,
Меня топтали и швыряли.
I been bucked and banged,
Меня били и колотили.
But I'm a cowboy baby so it ain't no thang
Но я ковбой детка так что это не шутка
Got on my chaps and boots
Я надел свои штаны и ботинки.
Climb up in the chutes
Поднимайтесь по желобам.
Nod my head and I'm gone
Киваю головой и ухожу.
Ride 'em all night long!
Катайся на них всю ночь напролет!
The toughest sport on dirt
Самый жесткий вид спорта на грунте
My middle name is Hurt, but still I
Мое второе имя-боль, но все же я ...
Rosin my glove, rodeo is my love
Канифоль - моя перчатка, родео - моя любовь.
Drawin' neon nights and just a dream is fine
Рисовать неоновые ночи и просто мечтать-это прекрасно.
Spurin' for 8 seconds all that's on my mind
Крутиться в течение 8 секунд-это все, что у меня на уме.
Gettin' hung up and hooked
Я вешаю трубку и подсаживаюсь на крючок.
That's just part of the deal
Это только часть сделки.
We got them dicky bull fighters and they harder than steel
У нас есть дикие бойцы быков, и они тверже стали.
This's as real as it gets
Это настолько реально, насколько это возможно.
I pray nothin' will harm me
Я молюсь, чтобы ничто не причинило мне вреда.
That's why we teamed up with the US Army
Вот почему мы объединились с американской армией.
Call Enterprise if you needin' a ride
Позвони "Энтерпрайзу", если тебе нужна поездка.
PBR Now.com will get you inside
ПБР Now.com я отведу тебя внутрь
So you can see the greatest show on dirt
Так что вы можете увидеть величайшее шоу на земле
Put your Stetson on, get your Cripple Creek Shirt
Надень свой "Стетсон", надень рубашку "калека крик".
This's as real as it gets
Это настолько реально насколько это возможно
They need a Rod Smith
Им нужен род Смит.
Greg Crabtree from all the PBR
Грег Крэбтри из всех PBR
You the star that's still gon' shine
Ты звезда, которая все еще будет сиять.
And every night this cowboy's gon' lay it on the line
И каждую ночь этот ковбой будет ставить все на кон.
[Chorus]
[припев]
I put my life on the line
Я поставил на карту свою жизнь.
8 seconds at a time
8 секунд за раз
In it for the money baby
В нем ради денег детка
And strictly the shine
И строго по сиянию
I'm gold buckles, white knuckles
Я - золотые пряжки, белые костяшки пальцев.
Even when I'm hurt
Даже когда мне больно.
And I'ma cowboy up til I'm under the dirt
И я буду ковбоем, пока не окажусь в грязи.
I been stomped and throwed,
Меня топтали и швыряли.
I been bucked and banged,
Меня били и колотили.
But I'm a cowboy baby so it ain't no thang
Но я ковбой детка так что это не шутка
Got on my chaps and boots
Я надел свои штаны и ботинки.
Climb up in the chutes
Поднимайтесь по желобам.
Nod my head and I'm gone
Киваю головой и ухожу.
Ride 'em all night long!
Катайся на них всю ночь напролет!
This ain't no rodeo baby, this is the PBR
Это не родео, детка, это PBR.
Toughest sport on dirt
Самый жесткий спорт на грунте
I get Holst for the ride
Я беру Хольста для поездки.
I go by the name Colt Ford
Меня зовут Кольт Форд.
What's up to BMW Hitches, Big Tex Trailers,
Как дела с прицепами BMW, трейлерами Big Tex,
Fritos, my boys at Jack Daniels
Фритосами, моими парнями из Jack Daniels
Humberto, Daisy, Cabella
Умберто, Дейзи, Кабелла
Don't forget about Yamaha
Не забывай о "Ямахе".
This is real men doin' cowboy thangs
Это настоящие мужчины делают ковбойские штучки
Colt Ford and the PBR
Кольт Форд и PBR
We ain't never scared
Мы никогда не боялись.
Say I won't!
Скажи, что не буду!





Writer(s): Calvin Broadus, Andre Young, William Curtis, Melvin Bradford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.