Paroles et traduction Colt Ford - Huntin' The World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huntin' The World
Охота по всему миру
We
hunt
the
world
y'all,
southern
style
Мы
охотимся
по
всему
миру,
дорогуша,
в
южном
стиле,
Just
some
good
ole
boys
Просто
хорошие
старые
парни.
White
tail,
monster
bears
Белохвостые
олени,
медведи-монстры,
Country
boys,
makin'
noise
Деревенские
парни
шумят.
Elk,
Turkey,
Pronghorn
Лоси,
индейки,
вилороги,
It's
time
to
get
your
hunt
on
Пора
отправляться
на
охоту,
милая.
Bows,
guns,
havin'
fun
Луки,
ружья,
веселье,
Let's
get
some
huntin'
done
Давай
поохотимся.
Everbody
come
gather
round
Все
собирайтесь
вокруг,
Southern
boys
gon'
lay
it
down
Южные
парни
покажут
класс.
Better
bring
the
kids,
we
gotta
teach
'em
Лучше
привести
детей,
мы
должны
их
научить,
They're
the
future,
we
gotta
reach
'em
Они
наше
будущее,
мы
должны
до
них
достучаться.
We
came
to
hunt,
we
brought
some
friends
Мы
пришли
поохотиться,
мы
привели
друзей,
Like
Stone
Cold
Steve
Austin
Таких
как
"Ледяная
глыба"
Стив
Остин.
John
Michael
Montgomery
might
come
on
through
Джон
Майкл
Монтгомери
может
заглянуть,
(Somethin?)
to
hunt,
right
here
for
you
Что-нибудь
поохотить,
прямо
здесь
для
тебя,
красотка.
We've
got
the
best
poor
staff
around
У
нас
лучший
персонал,
Doug,
Tom,
and
John
coming
to
your
town
Даг,
Том
и
Джон
приезжают
в
твой
город.
With
Troy
Gentry,
Brent,
and
Wooley
С
Троем
Джентри,
Брентом
и
Вулли,
Josh
and
Heather,
There's
no
one
better
Джошем
и
Хизер,
нет
никого
лучше.
Old
Mike
Beatty,
he's
the
man,
the
world
record,
y'all
understand
Старина
Майк
Битти,
он
крут,
мировой
рекорд,
ты
понимаешь?
With
Greg
Zipadelli,
Hal
and
Ken
С
Грегом
Зипаделли,
Хэлом
и
Кеном,
Come
on
y'all,
let's
go
huntin'
again
Давайте,
ребята,
снова
отправимся
на
охоту.
We
hunt
the
world
y'all,
southern
style
Мы
охотимся
по
всему
миру,
дорогуша,
в
южном
стиле,
Just
some
good
ole
boys
Просто
хорошие
старые
парни.
White
tail,
monster
bears
Белохвостые
олени,
медведи-монстры,
Country
boys,
makin'
noise
Деревенские
парни
шумят.
Elk,
Turkey,
Pronghorn
Лоси,
индейки,
вилороги,
It's
time
to
get
your
hunt
on
Пора
отправляться
на
охоту,
милая.
Bows,
guns,
havin'
fun
Луки,
ружья,
веселье,
Let's
get
some
huntin'
done
Давай
поохотимся.
We
lock
and
load,
go
do
our
thang
Мы
заряжаем
оружие
и
делаем
свое
дело,
Huntin'
the
world
for
all
kinds
of
game
Охотимся
по
всему
миру
на
все
виды
дичи.
Bears,
boars,
birds,
bucks
Медведи,
кабаны,
птицы,
олени,
Southern
boys
in
camo
trucks
Южане
в
грузовиках
цвета
хаки.
Worldwide
on
the
outdoor
channel
По
всему
миру
на
канале
Outdoor
Channel,
So
y'all
tune
in
and
bring
a
friend
Так
что
включайтесь
и
приводите
друга.
We
huntin'baby,
fishin?
Мы
охотимся,
детка,
рыбачим?
Come
on
y'all
let's
southern
style
Давайте,
ребята,
в
южном
стиле.
Take
ya
sweet
tea
up
in
the
tree
Возьми
свой
сладкий
чай
на
дерево,
Drop
a
12-Point
buck
from
a
quarter
mile
Подстрели
12-очкового
оленя
с
четверти
мили.
We
bass
fishin',
hog
huntin',
turkey
shootin',
Мы
ловим
окуня,
охотимся
на
кабанов,
стреляем
индеек,
Game
runnin',
mud
boggin',
camoflagen
Дичь
бежит,
грязь
летит,
камуфляж.
Puttin'
it
down,
so
y'all
can
watch
it
Выкладываемся
по
полной,
чтобы
вы
могли
это
увидеть,
Huntin'
The
World
is
the
name
of
the
show
"Охота
по
всему
миру"
- название
шоу.
Better
ask
somebody
if
you
don't
know
Лучше
спросите
кого-нибудь,
если
не
знаете.
We
hunt
the
world
y'all,
southern
style
Мы
охотимся
по
всему
миру,
дорогуша,
в
южном
стиле,
Just
some
good
ole
boys
Просто
хорошие
старые
парни.
White
tail,
monster
bears
Белохвостые
олени,
медведи-монстры,
Country
boys,
makin'
noise
Деревенские
парни
шумят.
Elk,
Turkey,
Pronghorn
Лоси,
индейки,
вилороги,
It's
time
to
get
your
hunt
on
Пора
отправляться
на
охоту,
милая.
Bows,
guns,
havin'
fun
Луки,
ружья,
веселье,
Let's
get
some
huntin'
done
Давай
поохотимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Brown, Jared Ryan Sciullo, Justin N. Spillner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.