Colt Ford - No Trash in My Trailer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colt Ford - No Trash in My Trailer




No Trash in My Trailer
Никакого мусора в моем трейлере
Yes I live in a single wide, to get up here it takes a four wheel drive.
Да, я живу в одноместном вагончике, чтобы добраться сюда, нужен полный привод.
Got a mean xxx dog whose name is Sickem Sam.
У меня есть злой пес по кличке Злюка Сэм.
I got a motor hangin from a tree, a satellite dish and a trampoline. A sixty-eight red chevelle, been known to raise a little hell. All night, bar fightin some of you all say I ain't liven right Eat butterbeans and fried spam. But I ain't what you all say I am.
У меня мотор висит на дереве, спутниковая тарелка и батут. Красный Chevelle 68-го года, известно, что я могу немного похулиганить. Все ночи напролет, драки в барах, некоторые из вас говорят, что я живу неправильно. Ем фасоль лима и жареную тушенку. Но я не такой, каким вы меня представляете.
CHORIS
ПРИПЕВ
Cause there ain't no trash in my trailer oh no. Though you might find an empty can of beer.
Потому что в моем трейлере нет мусора, о нет. Хотя ты можешь найти пустую банку пива.
No their ain't been no trash in my trailer oh no. Since the day I threw you out of here.I burn my trash in a drum. Sometimes I shoot my gun. I'm mud boggin, camouflagen, a ball game is what I'm watchen. I work hard, mow the yard, fish, hunt, knuckle scar, change oil, plow the soil, love a boat country boy.
Нет, в моем трейлере не было мусора, о нет. С того дня, как я вышвырнул тебя отсюда. Я сжигаю свой мусор в бочке. Иногда стреляю из ружья. Я гоняю по грязи, ношу камуфляж, смотрю спортивные матчи. Я много работаю, кошу газон, рыбачу, охочусь, у меня шрамы на костяшках, меняю масло, пашу землю, люблю лодки, деревенский парень.
I wear a suit to church and stuff and Daddy's the one that made me tuff. He told me son, don't be ashamed of who you are and our family name. I'm makin it proud, sayin it loud, doin my thing a country crowd.
Я ношу костюм в церковь и все такое, и это папа сделал меня таким крутым. Он сказал мне, сынок, не стыдись того, кто ты и как называется наша семья. Я делаю ее гордой, говорю это громко, занимаюсь своим делом перед деревенской публикой.
I tell you the truth and don't give a damn. But I ain't what you all say I am.
Я говорю тебе правду и мне плевать. Но я не такой, каким вы меня представляете.
CHORIS x2
ПРИПЕВ x2
No there's no trailer trash livin here.
Здесь не живет никакой трейлерный отброс.
It's pretty damn spotless around here now Uncle Mike Ain't no trash in my trailer.
Здесь теперь чертовски чисто, дядя Майк. В моем трейлере нет мусора.





Writer(s): Byron Hill, Colt Ford, Thomas Michael Dekle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.