Paroles et traduction Colter Wall - Bob Fudge
My
name
is
Bob
Fudge
Меня
зовут
Боб
Фадж.
I
was
born
in
Texas
Я
родился
в
Техасе.
Lampasas
County
Округ
Лампасасас.
Back
during
the
war
Назад
во
время
войны.
Small
Pox
and
Comanches
Мелкая
чума
и
Команы.
Took
most
of
my
family
Забрал
большую
часть
моей
семьи.
Left
my
poor
mother
Оставила
свою
бедную
мать.
My
brothers
and
me
Мои
братья
и
я.
So
I
headed
North
Поэтому
я
направился
на
север.
To
ride
for
the
Blockers
Ехать
за
блокировщиками.
They
were
contractin'
herds
Они
сжимали
стада.
On
the
Montana
range
На
хребте
Монтана.
In
the
Spring
of
the
year
'82
Весной
82-го
года.
We
left
ol'
Lampasas
Мы
расстались
с
лампасами.
With
two
thousand
steers
С
двумя
тысячами
Бычков.
For
the
Little
Big
Horn
Для
маленького
большого
рога.
Crossing
our
trails
Пересекая
наши
тропы.
There
were
many
great
rivers
Было
много
великих
рек.
All
to
be
crossed
Все,
что
нужно
пересечь.
Not
a
bridge
would
we
find
Мы
бы
не
нашли
мостов.
In
the
cold
rolling
waters
В
водах
холодной
прокатки
And
the
wild
plunging
cattle
И
в
дикой
природе
погружается
скот.
There
was
many
a
young
man
Было
много
молодых
людей.
Took
leave
of
his
life
Он
ушел
из
своей
жизни.
Well
we
crossed
at
Doan's
Store
Что
ж,
мы
пересеклись
в
магазине
Доана.
Into
the
Indian
nation
В
индейскую
нацию.
Saw
the
blood
on
the
rocks
Видел
кровь
на
камнях.
Where
those
cowboys
had
died
Где
те
ковбои
умерли?
Then
it's
on
Fort
Dodge
Тогда
это
на
Форт
Додж.
On
the
Arkansas
River
На
реке
Арканзас.
Where
gamblers
and
the
whores
Где
игроки
и
шлюхи?
All
welcomed
us
there
Все
приветствовали
нас
там.
And
the
great
snowcapped
peaks
И
великие
заснеженные
вершины.
Are
on
our
left
side
now
Теперь
на
нашей
левой
стороне.
For
many
miles
На
многие
мили.
In
the
great
silent
land
В
Великой
безмолвной
стране.
When
I
first
saw
Montana
Когда
я
впервые
увидел
Монтану.
I
knew
I
would
love
her
Я
знал,
что
буду
любить
ее.
I
would
ride
her
great
plains
Я
бы
оседлал
ее
Великие
равнины.
'Til
the
end
of
my
days
До
конца
моих
дней
...
But
she's
all
cut-and-dry
now
Но
теперь
она
полностью
высохла.
And
the
trails
are
all
gone
И
все
тропы
исчезли.
I've
been
to
Yellowstone
Park
Я
был
в
Йеллоустонском
парке.
In
an
automobile
В
автомобиле.
But
I
can
still
see
'em
swimming
Но
я
все
еще
вижу,
как
они
плавают.
Boys,
I
can
still
hear
'em
running
Парни,
я
все
еще
слышу,
как
они
бегут.
I
came
off
of
the
trails
Я
сошел
с
тропы.
When
cowboys
was
king
Когда
ковбои
были
королем.
My
name
is
Bob
Fudge
Меня
зовут
Боб
Фадж.
I
died
in
Montana
Я
умер
в
Монтане.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Tyson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.