Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleeping On The Blacktop
Сон на асфальте
Sunshine
beating
on
the
good
times
Солнце
палит
в
золотые
деньки,
Moonlight
raising
from
the
grave
Лунный
свет
встаёт
из
могил,
String
band
playing
worn
out
honkey-tonks
Струнный
бэнд
в
прокуренных
барах
играет,
Pretty
young
thing
going
dancing
in
the
rain
Малышка
в
дождь
пустилась
плясать.
High
heel
lady
spitting
at
the
nickajacks
Дама
на
шпильках
плюёт
в
проходимцев,
Business
man
with
a
needle
and
a
spoon
Бизнесмен
с
иглой
да
ложкой
в
руках,
Coyote
chewing
on
a
cigarette
Койот
жуёт
окурок
сигареты,
Pack
o'
young
boys
going
howlin'
at
the
moon
Парнишка
воет
на
луну
в
кустах.
Sleeping
on
the
blacktop
Спим
на
асфальте,
Running
through
the
trees,
honey
Мчимся
сквозь
чащу,
милая,
Leaving
for
the
next
town
Уходим
в
следующий
город,
Less'n
my
sense
catches
up
with
me
Пока
разум
меня
не
догнал.
Three
dead
in
a
crash
on
the
number
4
Трое
мертвы
в
аварии
на
четвёрке,
Two
witnesses
below
and
up
high
Два
свидетеля
— внизу
и
вверху,
Not
sure
who's
will
be
done
Чью
волю
исполнят
— не
мне
рассуждать,
You
can
call
me
a
sinner
for
a-wondering
why
Назови
грешником
за
вопрос
«почему?».
Sleeping
on
the
blacktop
Спим
на
асфальте,
Running
through
the
trees,
honey
Мчимся
сквозь
чащу,
милая,
Leaving
for
the
next
town
Уходим
в
следующий
город,
Less'n
my
sense
catches
up
with
me
Пока
разум
меня
не
догнал.
Corn
liquour
tastes
sweeter
in
this
town
Кукурузный
самогон
здесь
слаще,
Could
it
be
it's
the
same
as
the
last?
Или
это
тот
же,
что
пил
вчера?
I
swear
I've
seen
ya
face
elsewhere
before
Клянусь,
твоё
лицо
мне
знакомо,
Just
as
familiar
as
a
bottle
and
a
glass
Как
бутылка
и
стопка
до
дна.
Sleeping
on
the
blacktop
Спим
на
асфальте,
Running
through
the
trees,
honey
Мчимся
сквозь
чащу,
милая,
Leaving
for
the
next
town
Уходим
в
следующий
город,
Less'n
my
sense
catches
up
with
me
Пока
разум
меня
не
догнал.
Sleeping
on
the
blacktop
Спим
на
асфальте,
Running
through
the
trees
honey
Мчимся
сквозь
чащу,
милая,
Leaving
for
the
next
town
Уходим
в
следующий
город,
Less'n
my
sense
catches
up
with
me
Пока
разум
меня
не
догнал.
Less'n
my
sense
catches
up
with
me
Пока
разум
меня
не
догнал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colter Bradley Wall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.