Paroles et traduction Colton Dixon - Noise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
day
is
a
car
alarm
Каждый
день
как
автомобильная
сигнализация,
That
I
don't
know
how
to
disarm
Которую
я
не
знаю,
как
отключить.
Where
is
the
silence
Где
же
тишина,
That
simple
silence
Та
самая
простая
тишина?
Every
day
is
a
time
bomb
Каждый
день
как
бомба
замедленного
действия,
Ticking
louder
till
it
goes
off
Тикает
все
громче,
пока
не
взорвется.
Where
is
the
silence
Где
же
тишина,
Where
is
it
hiding
Где
она
прячется?
Cause
everything
is
noise
Потому
что
все
вокруг
– шум,
Everything
is
screaming
out
Все
вокруг
кричит,
Everything
has
come
alive,
oh
Все
вокруг
ожило,
о,
But
I'm
getting
lost
in
the
sound
Но
я
теряюсь
в
этом
звуке.
I
need
to
hear
Your
voice
Мне
нужно
услышать
Твой
голос,
Reminding
me
that
at
the
end
of
the
day
Напоминающий
мне,
что
в
конце
дня,
No
matter
what
goes
down
I'll
be
OK
Независимо
от
того,
что
происходит,
я
буду
в
порядке.
Even
through
the
noise
Даже
сквозь
шум.
I'm
looking
high
and
I'm
looking
low
Я
смотрю
вверх
и
смотрю
вниз,
It's
the
same
any
place
I
go
Везде
одно
и
то
же.
Where
is
the
silence
Где
же
тишина,
Where
is
it
hiding
Где
она
прячется?
Gonna
come
what
may
be
Будь
что
будет,
But
things
are
getting
kind
of
crazy
Но
все
становится
немного
безумным.
Where
is
the
silence
Где
же
тишина,
Can't
get
no
silence
Не
могу
найти
тишины.
Cause
everything
is
noise
Потому
что
все
вокруг
– шум,
Everything
is
screaming
out
Все
вокруг
кричит,
Everything
has
come
alive,
oh
Все
вокруг
ожило,
о,
But
I'm
getting
lost
in
the
sound
Но
я
теряюсь
в
этом
звуке.
I
need
to
hear
Your
voice
Мне
нужно
услышать
Твой
голос,
Reminding
me
that
at
the
end
of
the
day
Напоминающий
мне,
что
в
конце
дня,
No
matter
what
goes
down
I'll
be
OK
Независимо
от
того,
что
происходит,
я
буду
в
порядке.
Even
through
the
noise
Даже
сквозь
шум.
Whisper
my
name,
whisper
my
name
Прошепчи
мое
имя,
прошепчи
мое
имя,
When
it's
getting
too
high
Когда
становится
слишком
тяжело.
Whisper
my
name,
whisper
my
name
Прошепчи
мое
имя,
прошепчи
мое
имя,
Tell
me
that
it's
alright
Скажи
мне,
что
все
хорошо.
Whisper
my
name,
whisper
my
name
Прошепчи
мое
имя,
прошепчи
мое
имя,
When
it's
getting
too
high
Когда
становится
слишком
тяжело.
Whisper
my
name,
whisper
my
name
Прошепчи
мое
имя,
прошепчи
мое
имя,
Tell
me
that
it's
alright
Скажи
мне,
что
все
хорошо.
Cause
everything
is
noise
Потому
что
все
вокруг
– шум,
Everything
is
screaming
out
Все
вокруг
кричит,
Everything
has
come
alive,
oh
Все
вокруг
ожило,
о,
But
I'm
getting
lost
in
the
sound
Но
я
теряюсь
в
этом
звуке.
I
need
to
hear
Your
voice
Мне
нужно
услышать
Твой
голос,
Reminding
me
that
at
the
end
of
the
day
Напоминающий
мне,
что
в
конце
дня,
No
matter
what
goes
down
I'll
be
OK
Независимо
от
того,
что
происходит,
я
буду
в
порядке.
Even
through
the
noise
Даже
сквозь
шум.
Even
through
the
noise
Даже
сквозь
шум.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael James Ryan Busbee, Colton Dixon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.