Colton Ford - Losing My Religion (Lost Daze Five Hundred $ Hooker Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colton Ford - Losing My Religion (Lost Daze Five Hundred $ Hooker Radio Edit)




Oh, life is bigger
О, Жизнь-это нечто большее.
It's bigger than you
Он больше тебя.
And you are not me
И ты не я.
The lengths that I will go to
Как далеко я зайду
The distance in your eyes
Расстояние в твоих глазах ...
Oh no, I've said too much
О Нет, я сказал слишком много.
I set it up
Я все устроил.
That's me in the corner
Это я в углу.
That's me in the spotlight, I'm
Это я в центре внимания, я ...
Losing my religion
Теряю свою религию
Trying to keep up with you
Пытаюсь не отставать от тебя.
And I don't know if I can do it
И я не знаю, смогу ли я это сделать.
Oh no, I've said too much
О Нет, я сказал слишком много.
I haven't said enough
Я сказал недостаточно.
I thought that I heard you laughing
Мне показалось, что я слышал твой смех.
I thought that I heard you sing
Мне показалось, что я слышал, как ты поешь.
I think I thought I saw you try
Мне кажется, я видел, как ты пытался.
Every whisper
Каждый шепот ...
Of every waking hour I'm
Каждый час бодрствования я ...
Choosing my confessions
Выбираю свои признания.
Trying to keep an eye on you
Пытаюсь следить за тобой.
Like a hurt lost and blinded fool, fool
Как раненый, потерянный и ослепленный дурак, дурак.
Oh no, I've said too much
О Нет, я сказал слишком много.
I set it up
Я все устроил.
Consider this
Подумай об этом.
Consider this
Подумай об этом.
The hint of the century
Намек века
Consider this
Подумай об этом.
The slip that brought me
Промах, поставивший меня
To my knees failed
На колени, не удался.
What if all these fantasies
Что если все эти фантазии
Come flailing around
Приходите размахивая руками
Now I've said too much
Теперь я сказал слишком много.
I thought that I heard you laughing
Мне показалось, что я слышал твой смех.
I thought that I heard you sing
Мне показалось, что я слышал, как ты поешь.
I think I thought I saw you try
Мне кажется, я видел, как ты пытался.
But that was just a dream
Но это был всего лишь сон.
That was just a dream
Это был всего лишь сон.
But that was just a dream
Но это был всего лишь сон.
Try, cry, why try?
Старайся, плачь, зачем стараться?
That was just a dream
Это был всего лишь сон.
Just a dream, just a dream
Просто сон, просто сон.
Dream
Мечта





Writer(s): Peter Lawrence Buck, John Michael Stipe, Michael Edward Mills, William Thomas Berry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.