Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est pas grave
Ist nicht schlimm
Non,
c'est
pas
grave,
frelon,
c'est
pas
grave
Nein,
ist
nicht
schlimm,
Kumpel,
ist
nicht
schlimm
On
vous
croyait
inséparables
Man
hielt
euch
für
unzertrennlich
Tout
l'monde
est
passé
par
là,
dans
les
parages
Jeder
hat
das
durchgemacht,
hier
in
der
Gegend
Bonheur
ne
montrera
jamais,
jamais
son
vrai
visage
Das
Glück
wird
niemals,
niemals
sein
wahres
Gesicht
zeigen
Fausse
vérité,
vrai
mensonge
mirage
Falsche
Wahrheit,
echte
Lüge,
Trugbild
Ils
te
traitent
comme
un
animal
Sie
behandeln
dich
wie
ein
Tier
Si
t'es
pas
né
du
bon
côté
du
rivage
Wenn
du
nicht
auf
der
richtigen
Seite
des
Ufers
geboren
bist
Fuck,
j'veux
plus
m'asseoir
à
leur
table
Fuck,
ich
will
nicht
mehr
an
ihrem
Tisch
sitzen
Tant
que
j'ai
ton
corps
dans
mon
paysage
Solange
ich
deinen
Körper
in
meiner
Landschaft
habe
C'est
pas,
c'est
pas
grave
Ist
nicht,
ist
nicht
schlimm
C'est
pas,
c'est
pas
grave
Ist
nicht,
ist
nicht
schlimm
C'est
pas,
c'est
pas
grave
Ist
nicht,
ist
nicht
schlimm
C'est
pas,
c'est
pas
grave
Ist
nicht,
ist
nicht
schlimm
Non
c'est
pas
grave,
j'suis
passé
par
là
Nein,
ist
nicht
schlimm,
ich
hab
das
durchgemacht
C'est
pas,
c'est
pas
grave
Ist
nicht,
ist
nicht
schlimm
Si
t'as
le
cœur
irréparable
Wenn
dein
Herz
irreparabel
ist
Non,
c'est
pas,
c'est
pas
grave
Nein,
ist
nicht,
ist
nicht
schlimm
Te
quiero,
non
j'rigole,
je
ne
t'aime
plus
Te
quiero,
nein,
ich
scherze,
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Je
mène
une
vie
superflue
Ich
führe
ein
überflüssiges
Leben
J'leur
mets
crochet
uppercut
Ich
geb'
ihnen
Haken,
Uppercut
Sur
une
instru'
déjà
vue
Auf
einem
schon
gehörten
Instrumental
J'vis
comme
chercheur
d'or,
cherche
à
tromper
la
mort
Ich
lebe
wie
ein
Goldsucher,
versuche
den
Tod
zu
täuschen
Qui
de
nous
deux
est
plus
fort,
on
ne
s'est
jamais
mis
d'accord
Wer
von
uns
beiden
stärker
ist,
wir
waren
uns
nie
einig
Non,
c'est
pas
grave,
frelon,
c'est
pas
grave
Nein,
ist
nicht
schlimm,
Kumpel,
ist
nicht
schlimm
On
vous
croyait
inséparables
Man
hielt
euch
für
unzertrennlich
Tout
l'monde
est
passé
par
là,
dans
les
parages
Jeder
hat
das
durchgemacht,
hier
in
der
Gegend
Bonheur
ne
montrera
jamais,
jamais
son
vrai
visage
Das
Glück
wird
niemals,
niemals
sein
wahres
Gesicht
zeigen
Fausse
vérité,
vrai
mensonge
mirage
Falsche
Wahrheit,
echte
Lüge,
Trugbild
Ils
te
traitent
comme
un
animal
Sie
behandeln
dich
wie
ein
Tier
Si
t'es
pas
né
du
bon
côté
du
rivage
Wenn
du
nicht
auf
der
richtigen
Seite
des
Ufers
geboren
bist
Fuck,
j'veux
plus
m'asseoir
à
leur
table
Fuck,
ich
will
nicht
mehr
an
ihrem
Tisch
sitzen
Tant
que
j'ai
ton
corps
dans
mon
paysage
Solange
ich
deinen
Körper
in
meiner
Landschaft
habe
C'est
pas,
c'est
pas
grave
Ist
nicht,
ist
nicht
schlimm
C'est
pas,
c'est
pas
grave
(non)
Ist
nicht,
ist
nicht
schlimm
(nein)
C'est
pas,
c'est
pas
grave
Ist
nicht,
ist
nicht
schlimm
C'est
pas,
c'est
pas
grave
Ist
nicht,
ist
nicht
schlimm
Non,
c'est
pas
grave,
j'suis
passé
par
là
Nein,
ist
nicht
schlimm,
ich
hab
das
durchgemacht
C'est
pas,
c'est
pas
grave
Ist
nicht,
ist
nicht
schlimm
Si
t'as
le
cœur
irréparable
Wenn
dein
Herz
irreparabel
ist
Non,
c'est
pas,
c'est
pas
grave
Nein,
ist
nicht,
ist
nicht
schlimm
C'est
pas,
c'est
pas
grave
non
Ist
nicht,
ist
nicht
schlimm,
nein
C'est
pas,
c'est
pas
grave
Ist
nicht,
ist
nicht
schlimm
C'est
pas,
c'est
pas,
c'est
pas
grave
Ist
nicht,
ist
nicht,
ist
nicht
schlimm
C'est
pas,
c'est
pas,
c'est
pas
grave
non
Ist
nicht,
ist
nicht,
ist
nicht
schlimm,
nein
C'est
pas
grave
oui,
c'est
pas,
c'est
pas
non
Ist
nicht
schlimm,
ja,
ist
nicht,
ist
nicht,
nein
C'est
pas,
c'est
pas
grave
Ist
nicht,
ist
nicht
schlimm
C'est
pas,
c'est
pas,
c'est
pas
grave
Ist
nicht,
ist
nicht,
ist
nicht
schlimm
C'est
pas,
c'est
pas,
c'est
pas
grave
Ist
nicht,
ist
nicht,
ist
nicht
schlimm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theo Jigme Hiribarne, Lucas Theo Guillaume Taupin, Axel Banimba, Kiyane Bouliou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.