Paroles et traduction Columbine feat. Lujipeka & Foda C - C'est pas grave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est pas grave
It's Not Serious
Non,
c'est
pas
grave,
frelon,
c'est
pas
grave
No,
it's
not
serious,
my
dear,
it's
not
serious
On
vous
croyait
inséparables
We
thought
you
were
inseparable
Tout
l'monde
est
passé
par
là,
dans
les
parages
Everyone
has
been
through
it,
in
the
neighborhood
Bonheur
ne
montrera
jamais,
jamais
son
vrai
visage
Happiness
will
never
show,
never
its
true
face
Fausse
vérité,
vrai
mensonge
mirage
False
truth,
true
lie,
mirage
Ils
te
traitent
comme
un
animal
They
treat
you
like
a
beast
Si
t'es
pas
né
du
bon
côté
du
rivage
If
you
weren't
born
on
the
right
side
of
the
shore
Fuck,
j'veux
plus
m'asseoir
à
leur
table
Fuck,
I
don't
even
want
to
eat
with
them
anymore
Tant
que
j'ai
ton
corps
dans
mon
paysage
As
long
as
I
have
your
body
in
my
landscape
C'est
pas,
c'est
pas
grave
It's
not,
it's
not
serious
C'est
pas,
c'est
pas
grave
It's
not,
it's
not
serious
C'est
pas,
c'est
pas
grave
It's
not,
it's
not
serious
C'est
pas,
c'est
pas
grave
It's
not,
it's
not
serious
Non
c'est
pas
grave,
j'suis
passé
par
là
No,
it's
not
serious,
I've
been
there
C'est
pas,
c'est
pas
grave
It's
not,
it's
not
serious
Si
t'as
le
cœur
irréparable
If
you
have
an
irreparable
heart
Non,
c'est
pas,
c'est
pas
grave
No,
it's
not,
it's
not
serious
Te
quiero,
non
j'rigole,
je
ne
t'aime
plus
I
love
you,
no
just
kidding,
I
don't
love
you
anymore
Je
mène
une
vie
superflue
I
lead
a
superfluous
life
J'leur
mets
crochet
uppercut
I'm
giving
them
a
one-two
punch
Sur
une
instru'
déjà
vue
On
a
beat
that's
been
played
before
J'vis
comme
chercheur
d'or,
cherche
à
tromper
la
mort
I
live
like
a
gold
digger,
trying
to
cheat
death
Qui
de
nous
deux
est
plus
fort,
on
ne
s'est
jamais
mis
d'accord
Which
of
us
is
stronger,
we've
never
decided
Non,
c'est
pas
grave,
frelon,
c'est
pas
grave
No,
it's
not
serious,
my
dear,
it's
not
serious
On
vous
croyait
inséparables
We
thought
you
were
inseparable
Tout
l'monde
est
passé
par
là,
dans
les
parages
Everyone
has
been
through
it,
in
the
neighborhood
Bonheur
ne
montrera
jamais,
jamais
son
vrai
visage
Happiness
will
never
show,
never
its
true
face
Fausse
vérité,
vrai
mensonge
mirage
False
truth,
true
lie,
mirage
Ils
te
traitent
comme
un
animal
They
treat
you
like
a
beast
Si
t'es
pas
né
du
bon
côté
du
rivage
If
you
weren't
born
on
the
right
side
of
the
shore
Fuck,
j'veux
plus
m'asseoir
à
leur
table
Fuck,
I
don't
even
want
to
eat
with
them
anymore
Tant
que
j'ai
ton
corps
dans
mon
paysage
As
long
as
I
have
your
body
in
my
landscape
C'est
pas,
c'est
pas
grave
It's
not,
it's
not
serious
C'est
pas,
c'est
pas
grave
(non)
It's
not,
it's
not
serious
(no)
C'est
pas,
c'est
pas
grave
It's
not,
it's
not
serious
C'est
pas,
c'est
pas
grave
It's
not,
it's
not
serious
Non,
c'est
pas
grave,
j'suis
passé
par
là
No,
it's
not
serious,
I've
been
there
C'est
pas,
c'est
pas
grave
It's
not,
it's
not
serious
Si
t'as
le
cœur
irréparable
If
you
have
an
irreparable
heart
Non,
c'est
pas,
c'est
pas
grave
No,
it's
not,
it's
not
serious
C'est
pas,
c'est
pas
grave
non
It's
not,
it's
not
serious,
no
C'est
pas,
c'est
pas
grave
It's
not,
it's
not
serious
C'est
pas,
c'est
pas,
c'est
pas
grave
It's
not,
it's
not,
it's
not
serious
C'est
pas,
c'est
pas,
c'est
pas
grave
non
It's
not,
it's
not,
it's
not
serious,
no
C'est
pas
grave
oui,
c'est
pas,
c'est
pas
non
It's
not
serious,
yes,
it's
not,
it's
not,
no
C'est
pas,
c'est
pas
grave
It's
not,
it's
not
serious
C'est
pas,
c'est
pas,
c'est
pas
grave
It's
not,
it's
not,
it's
not
serious
C'est
pas,
c'est
pas,
c'est
pas
grave
It's
not,
it's
not,
it's
not
serious
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theo Jigme Hiribarne, Lucas Theo Guillaume Taupin, Axel Banimba, Kiyane Bouliou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.