Paroles et traduction Columbine feat. Lujipeka - Bluray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'bai-bai-baise
ta
copine
dans
une
vielle
veste
Umbro
I'm
fucking
your
girlfriend
in
an
old
Umbro
jacket
Sa
mâchoire
sérrée
s'ouvre,
sa
cyprine
coule
Her
jaw
clenched
opens,
her
pussy
drips
J'versais
la
MDMA
et
je
scrutais
son
boule
I
poured
MDMA
and
I
scanned
her
asshole
Ave
Maria,
V.M.S,
solitude
dans
la
foule
Ave
Maria,
V.M.S.,
solitude
in
the
crowd
Je
vise
la
lune
en
vain,
me
finis
sur
ses
seins
I
aim
for
the
moon
in
vain,
I
end
up
on
her
breasts
Observe
la
dune
en
feu
face
a
la
mer,
spectacle
de
la
nature
Observe
the
burning
dune
facing
the
sea,
a
spectacle
of
nature
De
derrière
les
barrières,
j't'aime
bien
mais
je
préfère
ta
mère
From
behind
the
barriers,
I
like
you
but
I
prefer
your
mother
On
fait
la
paix,
fait
la
paire
We
make
peace,
we
make
a
pair
Sensation
qu'au
final
aucune
fille
ne
m'ira,
c'est
bizarre
Feeling
that
in
the
end
no
girl
will
be
right
for
me,
it's
weird
Ta
meuf
a
soif
elle
voit
ma
bite
dans
son
mirage
Your
girl
is
thirsty
she
sees
my
dick
in
its
mirage
Le
sang
sur
le
miroir
reflète
ma
tristesse
The
blood
on
the
mirror
reflects
my
sadness
Mauvais
tirage,
soirées
bas
d'gamme,
journées
remplis
d'stress
Bad
draw,
low-end
parties,
days
filled
with
stress
Athée
derrière
le
voile,
sans
croyance
mais
peu
d'ivresse,
de
tass'
j'lui
offre
un
enfant,
elle
me
l'échange
contre
le
das'
Atheist
behind
the
veil,
without
faith
but
little
drunkenness,
I
offer
her
a
child,
she
exchanges
it
for
the
money
A
la
naissance
il
aura
des
raisons
d'pleurer
At
birth
it
will
have
reasons
to
cry
Le
film
de
mon
adolescence
pourra
se
rembobiner
The
film
of
my
adolescence
will
be
able
to
rewind
(Pourra
se
rembobiner)
(Will
be
able
to
rewind)
Bluray
dans
le
lecteur
K7
Bluray
in
the
VCR
V.M.S
2K16,
disquette
dans
le
MBP
V.M.S.
2016,
disc
in
the
MBP
Bluray
dans
le
lecteur
K7
Bluray
in
the
VCR
Columbine
2k16,
disquette
dans
le
MBP
Columbine
2016,
disc
in
the
MBP
Copacobana,
Piña
colada,
mon
emblème
sur
mur
en
marbre
Copacobana,
Piña
colada,
my
emblem
on
marble
wall
Ceinture
Dolce
& Gabanna,
sur-mesure
Dolce
& Gabanna
belt,
custom-made
SullYro,
Plan
à
3,
Trace
d'hero',
sûr
de
moi
SullYro,
threesome,
trace
of
heroin,
sure
of
myself
Pour
le
pire
elles
me
passent
la
chatte
au
doigt
For
the
worst
they
give
me
the
pussy
with
their
finger
J'les
aime
pas,
mais
j'leur
met
toutes
un
cœur
sur
Tinder
I
don't
love
them,
but
I
put
a
heart
on
Tinder
for
all
of
them
Cigarillo,
liqueur,
incitation
à
l'émeute
Cigarillo,
liquor,
incitation
to
riot
Encore
vierge
donc
pour
sucer
elle
se
hâte,
coupe
ses
nattes
Premier
mec
donc
premier
mac,
elle
y
prend
goût
j'suis
responsable
Still
a
virgin
so
she
hurries
to
suck,
cuts
her
hair
First
guy
so
first
pimp,
she
enjoys
it
I'm
responsible
Ca-lo
da-vi
et
crient
Da
les
poupées
russes
Calo,
David
and
Da
are
screaming
from
the
Russian
dolls
Columbine
fratricide,
j'observe
cette
inconnue
dans
l'bus
Columbine
fratricide,
I
observe
this
stranger
on
the
bus
Rennes,
Toulouse,
Dinard,
Lyon,
Paname
Rennes,
Toulouse,
Dinard,
Lyon,
Paris
En
2016,
toujours
aucun
état
d'âme
In
2016,
still
no
state
of
mind
Fila
sur
le
sac
à
dos,
prêt
pour
l'escalade
Fila
on
the
backpack,
ready
for
climbing
Joue
au
strip-mikado,
et
(yo)
j'l'emmène
en
balade
Playing
strip
Twister,
and
(yo)
I'm
taking
her
for
a
ride
Ballantine's,
car
toutes
ces
putes
me
rendent
malade
Ballantine's,
because
all
these
bitches
make
me
sick
(Ouais
toute
ces
putes
m'ont
rendu
malade)
(Yeah
all
these
bitches
made
me
sick)
Bluray
dans
le
lecteur
K7
Bluray
in
the
VCR
V.M.S
2K16,
disquette
dans
le
MBP
V.M.S.
2016,
disc
in
the
MBP
Bluray
dans
le
lecteur
K7
Bluray
in
the
VCR
Columbine
2k16,
disquette
dans
le
MBP
Columbine
2016,
disc
in
the
MBP
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Bourdon, Lujipeka
Album
2K16
date de sortie
15-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.