Columbine feat. Lujipeka - La reine du bal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Columbine feat. Lujipeka - La reine du bal




La reine du bal
Prom Queen
Mais oui c'est toi la reine du bal
But yes, you're the prom queen
Continue de danser dans le noir
Keep dancing in the dark
J'sais plus dans quoi elle s'est noyée
I no longer know what she drowned in
Mais elle recommencera tous les soirs
But she'll start over every night
Vas-y montre-moi comment tu m'aimes
Come on, show me how you love me
Oh non leurs commentaires m'atteignent
Oh no, their comments reach me
Et puis y'a elle, j'crois qu'elle est bonne qu'à faire la fête
And then there's her, I think she's only good for partying
Ça me fait de la peine
It hurts me
Elle prend sa coke dans les water
She takes her coke in the toilets
Et elle m'appelle quand elle a peur
And she calls me when she's scared
C'est pas de sa faute, elle cherche un père
It's not her fault, she's looking for a father
C'est pas mon rôle
That's not my role
Mais oui c'est toi la reine du bal
But yes, you're the prom queen
Continue de danser dans le noir
Keep dancing in the dark
J'sais plus dans quoi elle s'est noyée
I no longer know what she drowned in
Mais elle recommencera tous les soirs
But she'll start over every night
Mais oui c'est toi la reine du bal
But yes, you're the prom queen
Continue de danser dans le noir
Keep dancing in the dark
J'sais plus dans quoi elle s'est noyée
I no longer know what she drowned in
Mais elle recommencera tous les soirs (viens-là)
But she'll start over every night (come here)
N'inverse pas les rôles
Don't reverse the roles
Et moi j'suis pour quoi?
And what am I here for?
Pour flatter ton ego
To flatter your ego
Un ange, une veste noire
An angel, a black jacket
Et à cause de la fame je suis forcément coupable
And because of the fame, I'm necessarily guilty
On est deux dans la pièce
There are two of us in the room
Mais à qui tu t'adresses quand tu me parles?
But who are you talking to when you're talking to me?
Comment j'dois faire? Pourquoi, à quoi ça sert?
What should I do? Why, what's the point?
La reine du bal vit dans le paraître
The prom queen lives in appearances
Yeux dans les yeux le temps s'arrête
Eyes to eyes, time stands still
Comment j'dois faire? Pourquoi, à quoi ça sert?
What should I do? Why, what's the point?
La reine du bal vit dans le paraître
The prom queen lives in appearances
Yeux dans les yeux le temps s'arrête
Eyes to eyes, time stands still
Mais oui c'est toi la reine du bal
But yes, you're the prom queen
Continue de danser dans le noir
Keep dancing in the dark
J'sais plus dans quoi elle s'est noyée
I no longer know what she drowned in
Mais elle recommencera tous les soirs
But she'll start over every night
Mais oui c'est toi la reine du bal
But yes, you're the prom queen
Continue de danser dans le noir
Keep dancing in the dark
J'sais plus dans quoi elle s'est noyée
I no longer know what she drowned in
Mais elle recommencera tous les soirs
But she'll start over every night
Oui c'est toi
Yes, it's you
La reine du bal
The prom queen
J'sais plus dans quoi
I no longer know in what
Elle s'est noyée
She drowned





Writer(s): Axel Banimba, Lucas Taupin, Romain Leveque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.