Columbine - Fond de la classe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Columbine - Fond de la classe




Fond de la classe
Back of the Class
Yo, j'débarque dans l'camp, numéro I.N.E tatoué sur l'bras gauche
Yo, I'm landing in the camp, I.N.E. number tattooed on my left arm
Pour t'asseoir au dernier rang, j'fais passer l'entretien d'embauche
To sit in the last row, I'm passing the job interview
Elève beaucoup moins sage que ceux qu'tu vois dans les médias
A much less wise student than the ones you see in the media
La flemme d'écrire ce texte, j'vais tous pinner sur Wikipedia
Too lazy to write this text, I'm gonna pin everything on Wikipedia
Toujours un hentai glissé dérrière le livre d'histoire
Always a hentai slipped behind the history book
Ecris un mot dans mon carnet et il finit dans l'urinoir
Write a word in my notebook and it ends up in the urinal
Foda C fais genre il suit l'cours, il leur M-E-N-T
Foda C acts like he's following the course, he's LYING to them
Les profs absents à mes concerts sont notés sur l'ENT
The teachers absent from my concerts are noted on the ENT
On connait rien d'leurs vies, on leur souhaite même pas happy birthday
We don't know anything about their lives, we don't even wish them happy birthday
Font leurs cours pendant que j'bats mon record sur Flappy Bird et
They teach their classes while I beat my record on Flappy Bird and
J'représente le ghetto comme la douce France de Charles Trenet
I represent the ghetto like the sweet France of Charles Trenet
Mes profs sont frustrés comme les supporters du Stade Rennais
My teachers are frustrated like the Stade Rennais supporters
Au CDI j'envois des textos d'vant les documentalistes
In the library I send texts in front of the documentalists
Pour elles la liberté d'action représente un risque
For them, freedom of action represents a risk
Les rappeurs analphabètes s'en prennent à la police
Illiterate rappers pick on the police
Et les rappeurs scolarisés s'en prennent aux pions du lycée
And educated rappers pick on the high school pawns
Mets tes écouteurs si le prof t'agace
Put on your headphones if the teacher annoys you
Apprends à tirer devant ta glace
Learn to shoot in front of your mirror
Columbine au fond de la classe
Columbine at the back of the class
Y'a pas d'place
There's no room
Couvre-nous au premier rang
Cover us in the front row
Face à leur cours j'resterais toujours indifférent
I will always remain indifferent to their lessons
Mets tes écouteurs si le prof t'agace
Put on your headphones if the teacher annoys you
Apprends à tirer devant ta glace
Learn to shoot in front of your mirror
Columbine au fond de la classe
Columbine at the back of the class
Regarde les oiseaux par la f'nêtre, pendant qu'le prof écrit
Look at the birds through the window, while the teacher writes
Oeil pour oeil, dent pour dent face à autant d'mépris
An eye for an eye, a tooth for a tooth, in the face of so much contempt
Faut que j'rentre chez moi XP
I have to go home XP
J'ai pas l'temps d'faire de pause clope
I don't have time for a smoke break
Si l'prof me fait chier j'l'allume en 360 noscope
If the teacher pisses me off, I light him up in 360 noscope
J'mange plus au self, j'rentre le midi leveler mon elfe
I don't eat at the cafeteria anymore, I go home at noon to level up my elf
Pendant un d'voir les copies à quatre feuilles sont rares comme les trèfles
During homework, four-page copies are as rare as clovers
J'suis wanted auprès du secrétariat
I'm wanted by the secretariat
Pour nous éduquer, ils nous enferment en cages ces sacrés terriens
To educate us, they lock us in cages, these sacred earthlings
J'quitte le cours plus tôt si ça m'saoule
I leave class early if I get bored
Roulage de clope dans la trousse entre mon blanco et mon Samsung
Roll-up in the bag between my white-out and my Samsung
Face au CPE j'm'invente un nouveau nom comme dans un call center
I make up a new name for myself in front of the guidance counselor like in a call center
J'leur fais peur à rien foutre, les bras ballants comme Slender
I scare them for nothing, arms dangling like Slenderman
Dès qu'le prof a le dos tourné, j'transforme la salle de classe en archerie
As soon as the teacher's back is turned, I turn the classroom into an archery range
J'transforme les salles d'études en garderie
I transform the study rooms into daycare
A la récré, j'défonce le p'tit gros à coup d'talons
At recess, I kick the little fat kid with my heels
Normal qu'on a la haine les pions nous privent de tous nos ballons
It's normal that we hate the supervisors, they deprive us of all our balls
Abus d'pouvoir du prof', F-O-D-A-C son bourreau
Abuse of power by the teacher, F-O-D-A-C his executioner
J'écris c'texte sur un papier, fais-le passer jusqu'à son bureau
I'm writing this text on a piece of paper, get it to his office
Mets tes écouteurs si le prof t'agace
Put on your headphones if the teacher annoys you
Apprends à tirer devant ta glace
Learn to shoot in front of your mirror
Columbine au fond de la classe
Columbine at the back of the class
Y'a pas d'place
There's no room
Couvre-nous au premier rang
Cover us in the front row
Face à leur cours j'resterais toujours indifférent
I will always remain indifferent to their lessons
Mets tes écouteurs si le prof t'agace
Put on your headphones if the teacher annoys you
Apprends à tirer devant ta glace
Learn to shoot in front of your mirror
Columbine au fond de la classe
Columbine at the back of the class
Regarde les oiseaux par la f'nêtre, pendant qu'le prof écrit
Look at the birds through the window, while the teacher writes
Oeil pour oeil, dent pour dent face à autant d'mépris
An eye for an eye, a tooth for a tooth, in the face of so much contempt
Personne n'ouvre sa gueule quand l'prof' pique une colère
Nobody opens their mouth when the teacher throws a tantrum
Mais on s'rattrape très vite sur le chauffeur du bus scolaire
But we quickly make up for it on the school bus driver
On r'bosse aujourd'hui sur tous ce qu'on a déjà fait hier
We're bumping into everything we did yesterday
Mais j'préfère glander içi que d'mytho à l'infirmière
But I'd rather slack off here than lie to the nurse
J'investis dans une console, ils investissent dans les courses
I'm investing in a console, they're investing in groceries
Pour la rentrée scolaire j'm'inscrirais à la fac juste pour toucher les bourses
For the start of the school year, I'll enroll in college just to get the grants
Parfois l'shériff de la classe est le plus chétif
Sometimes the class sheriff is the most puny
Pensent tout connaître aux jeunes grâce aux films d'Abdellatif Kechiche
Think they know everything about young people thanks to Abdellatif Kechiche's films
Ils pensent qu'à m'désabuser car j'pense qu'à m'amuser
They just want to set me straight because I just want to have fun
J'en profite pour faire le mur pendant les sorties au musée
I take the opportunity to climb over the wall during museum outings
Mousse à raser, déguisement, débacle des condamnés
Shaving cream, disguise, escape of the condemned
Pendant qu'on applaudis les suceurs aux spectacle de fin d'année
While we applaud the suckers at the end-of-year show
Columbine comme les incas à la fin du monde on t'y mène
Columbine like the Incas at the end of the world we lead you there
Déchire mes billets d'retard, mon AK déchire ton hymen
Tear up my late slips, my AK tears up your hymen
J'pousse la porte de la salle des profs, j'débrousse la forêt interdite
I push open the door of the staff room, I clear the forbidden forest
Gun chargé comme l'emploi du temps l'après-midi passera plus vite
Gun loaded like the schedule, the afternoon will go by faster
Mets tes écouteurs si le prof t'agace
Put on your headphones if the teacher annoys you
Apprends à tirer devant ta glace
Learn to shoot in front of your mirror
Columbine au fond de la classe
Columbine at the back of the class
Y'a pas d'place
There's no room
Couvre-nous au premier rang
Cover us in the front row
Face à leur cours j'resterais toujours indifférent
I will always remain indifferent to their lessons
Mets tes écouteurs si le prof t'agace
Put on your headphones if the teacher annoys you
Apprends à tirer devant ta glace
Learn to shoot in front of your mirror
Columbine au fond de la classe
Columbine at the back of the class
Regarde les oiseaux par la f'nêtre, pendant qu'le prof écrit
Look at the birds through the window, while the teacher writes
Oeil pour oeil, dent pour dent face à autant d'mépris
An eye for an eye, a tooth for a tooth, in the face of so much contempt





Writer(s): Theo Hiribarne, Axel Bourdon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.