Paroles et traduction Columbine - Mode avion
Pouvez
me
rappelez,
là,
parce
que...
faudrait
qu′on
discute,
là.
Can
you
call
me
back,
because...
we
need
to
talk.
On
a
discuté
avec
Greg
et
tout.
We
talked
to
Greg
and
everything.
Et
pour
faire
certains
trucs,
c'est
important
de
s′associer
avec
des
mecs
qui
veulent
taffer,
tu
vois.
And
to
do
certain
things,
it's
important
to
team
up
with
guys
who
want
to
work,
you
know.
Vu
qu'on
commence
à
être
cotés
dans
le
rap
son.
Et
voilà
Since
we
are
starting
to
be
recognized
in
the
rap
game.
So
yeah...
Vas-y,
rappelle-moi
plus
vite,
mec!
Come
on,
call
me
back
soon,
man!
Ouais,
Lucas,
je
sais
que
tu
écoutes
pas
trop
les
messages,
mais
tu
décideras
peut-être
de
rappeler.
Oui,
je
suis
toujours
dans
mon
problème
d'ouverture
du
document
Word.
Voilà,
si
tu
pourrais
(sic)
me
dépanner,
ce
serait
pas
mal.
Merci
Yeah,
Lucas,
I
know
you
don't
listen
to
messages
much,
but
you
might
decide
to
call
back.
Yeah,
I'm
still
having
trouble
opening
this
Word
document.
So,
if
you
could,
like,
troubleshoot
me,
that
would
be
great.
Thanks.
Oui,
oui,
donc
tu
vois,
faut
vraiment
pas
euh...
décharger
avant
que
les
choses
ne
s′passent
euh...
avoir
des
tensions
négatives
parce
que
tu
vois,
là
ça...
Yeah,
yeah,
so
you
see,
you
really
shouldn't...
vent
before
things
happen...
have
negative
tensions,
because
you
see,
now
this...
Je
prends
contact
avec
toi
euh...
au
sujet
de
Columbine.
J′aurais...
euh...
aimé
pouvoir
te
joindre
très
rapidement,
s'il
te
plaît,
pour
confirmer
une
date
I
am
getting
in
touch
with
you...
about
Columbine.
I...
uh...
would
have
liked
to
reach
you
very
quickly,
please,
to
confirm
a
date.
Alors
merci
Lucas
pour
cette
super
messagerie
So
thank
you,
Lucas,
for
this
great
messaging
service.
Pour
ne
pas
rappeler
que
t′es
toujours
indisponible.
J'aurais
bien
aimé
te
parler.
Si
tu
dors,
franchement,
NTM...
parce
que...
j′aurais
bien
aimé
te
parler.
Voilà!
As
a
reminder
that
you're
always
unavailable.
I
would
have
loved
to
talk
to
you.
If
you're
sleeping,
honestly,
NTM...
because...
I
would
have
loved
to
talk
to
you.
So
there!
Oui,
Lucas,
donc
tu
es
parti
avec
toutes
les
clés.
Je
n'ai
plus
de
clé
du
tout!
Donc,
je
suis
enfermé
dans
la
maison,
je
ne
peux
pas
sortir,
je
n′ai
pas
de
voiture,
donc
euh...
sympa...
Yeah,
Lucas,
so
you
left
with
all
the
keys.
I
don't
have
any
keys
left!
So
I'm
locked
in
the
house,
I
can't
get
out,
I
don't
have
a
car,
so...
nice...
Salope!
Salope,
t'es
où?
Salope,
t'es
où?
Lucas
Bitch!
Bitch,
where
are
you?
Bitch,
where
are
you?
Lucas!
[Derrière
les
arbres,
derrière
les
arbres?]
[Behind
the
trees,
behind
the
trees?]
Allô?
Allô?
Allô?
Dans
ta
playlist...
Hello?
Hello?
Hello?
In
your
playlist...
Oui,
bonjour,
ici
la
SACEM,
les
admissions.
Est-ce
que
vous
pourriez
essayer
de
me
rappeler
au
01
45
44...
Yes,
hello,
this
is
SACEM,
admissions.
Could
you
please
try
to
call
me
back
at
01
45
44...
J′passerai
ma
vie
dans
ton
haut-parleur
I
will
spend
my
life
in
your
loudspeaker
J′passerai
ma
vie
dans
ton
haut-parleur
I
will
spend
my
life
in
your
loudspeaker
J'passerai
ma
vie
dans
ton
haut-parleur
I
will
spend
my
life
in
your
loudspeaker
J′passerai
ma
vie
dans
ton
haut-parleur
I
will
spend
my
life
in
your
loudspeaker
J'passerai
ma
vie
dans
ton
haut-parleur
I
will
spend
my
life
in
your
loudspeaker
J′passerai
ma
vie
dans
ton
haut-parleur
I
will
spend
my
life
in
your
loudspeaker
J'passerai
ma
vie
dans
ton
haut-parleur
I
will
spend
my
life
in
your
loudspeaker
J′passerai
ma
vie
dans
ton
haut-parleur
I
will
spend
my
life
in
your
loudspeaker
J'passerai
ma
vie
dans
ton
haut-parleur
I
will
spend
my
life
in
your
loudspeaker
J'passerai
ma
vie
dans
ton
haut-parleur
I
will
spend
my
life
in
your
loudspeaker
J′passerai
ma
vie
dans
ton
haut-parleur
I
will
spend
my
life
in
your
loudspeaker
J′passerai
ma
vie
dans
ton
haut-parleur
I
will
spend
my
life
in
your
loudspeaker
J'passerai
ma
vie
dans
ton
haut-parleur
I
will
spend
my
life
in
your
loudspeaker
J′passerai
ma
vie
dans
ton
haut-parleur
I
will
spend
my
life
in
your
loudspeaker
J'passerai
ma
vie
dans
ton
haut-parleur
I
will
spend
my
life
in
your
loudspeaker
J′passerai
ma
vie
dans
ton
haut-parleur
I
will
spend
my
life
in
your
loudspeaker
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lujipeka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.