Columbine feat. Lujipeka & Foda C - Virgin Suicide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Columbine feat. Lujipeka & Foda C - Virgin Suicide




Virgin Suicide
Девственное Самоубийство
Eh, t'ose me parler que quand t'es high
Эй, ты осмеливаешься говорить со мной, только когда ты под кайфом
Enlève tes converses, ton 501
Сними свои кеды, свои 501
Y'a que moi qui sais comme t'as mal
Только я знаю, как тебе больно
Virgin Suicide
Девственное Самоубийство
1967 Ford mustang
Форд Мустанг 1967
Vitre ouverte, son regard insistant
Открытое окно, твой настойчивый взгляд
Des marques bleues sous les manches longues yeah
Синие отметины под длинными рукавами, да
Chain smoking, blonde sur blonde
Куришь одну за другой, блондинка за блондинкой
Redemption Song, bloqué dans le mensonge
Песня Искупления, застрявшая во лжи
Sous les pansements, j'ai la haine en implant
Под повязками у меня имплантирована ненависть
Œil au beurre noir, j'ai rêvé du port d'arme pour m'venger
Фингал под глазом, я мечтал о разрешении на оружие, чтобы отомстить
Mais l'histoire me donne raison, me donne déjà victoire
Но история на моей стороне, уже дарует мне победу
J'ai morsure dans le cou, elle me vampirise
У меня укус на шее, ты высасываешь из меня жизнь
Sous la pression du groupe, elle est sous emprise
Под давлением группы ты находишься под влиянием
Fais le mur, cours à sa rescousse (yeah)
Перелезай через стену, беги к ней на помощь (да)
À la vue des effluves je fais le sourd
При виде этих испарений я притворяюсь глухим
Eh, t'oses me parler que quand t'es high
Эй, ты осмеливаешься говорить со мной, только когда ты под кайфом
Enlève tes converses, ton 501
Сними свои кеды, свои 501
Y'a que moi qui sais comme t'as mal
Только я знаю, как тебе больно
Virgin Suicide
Девственное Самоубийство
T'oses me parler que quand t'es high
Ты осмеливаешься говорить со мной, только когда ты под кайфом
Enlève tes converses, ton 501
Сними свои кеды, свои 501
Y'a que moi qui sais comme t'as mal
Только я знаю, как тебе больно
Virgin Suicide
Девственное Самоубийство
Au fond du garage, j'ai fait tractions et pompes
В глубине гаража я делал подтягивания и отжимания
Ils filment la bagarre, ils rentrent dans la ronde
Они снимают драку, они вступают в круг
Ce n'est qu'un détail, j'ai caché mes hontes
Это всего лишь мелочь, я спрятал свой стыд
Retiré mes écailles
Сбросил свою чешую
On est opposés dans le couloir, on s'ressemble sans le vouloir
Мы противоположности в коридоре, мы похожи, сами того не желая
Solitude, c'est normal, ah non pour eux c'est pas normal
Одиночество это нормально, а нет, для них это ненормально
Sin City, noir et blanc avec rouge sélectionné
Город Грехов, черно-белый с выделенным красным
Les remarques méprisantes, qu'on finit par collectionner
Презрительные замечания, которые мы в конечном итоге коллекционируем
Elle finit par m'accoster
Ты наконец-то решаешься подойти ко мне
Oublier la violence, jamais
Забыть насилие, никогда
C'était mieux insouciant
Было лучше беззаботно
Qui peut se juger omniscient?
Кто может считать себя всезнающим?
Eh, t'oses me parler que quand t'es high
Эй, ты осмеливаешься говорить со мной, только когда ты под кайфом
Enlève tes converses, ton 501
Сними свои кеды, свои 501
Y'a que moi qui sais comme t'as mal
Только я знаю, как тебе больно
Virgin Suicide
Девственное Самоубийство
T'oses me parler que quand t'es high
Ты осмеливаешься говорить со мной, только когда ты под кайфом
Enlève tes converses, ton 501
Сними свои кеды, свои 501
Y'a que moi qui sais comme t'as mal
Только я знаю, как тебе больно
Virgin Suicide
Девственное Самоубийство





Writer(s): Lucas Taupin, Theo Hiribarne, Henrique Laki Nsuka Ibanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.