Columbine - Été triste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Columbine - Été triste




On paye le voyage au cadavre
Мы платим за проезд к трупу.
Sac de couchage sur la plage
Спальный мешок на пляже
J'te prends en stage dans mon gang
Я возьму тебя на стажировку в свою банду
Ton prénom coule dans mon sang
Твое имя течет в моей крови.
M'sieur l'agent, j'vends la Kush
Господин агент, я продаю куш.
L'argent coule dans ma poche
Деньги текут в мой карман.
Ils m'trouveront pas dans ma cachette
Они не найдут меня в моем укрытии
Coupe la pastèque à la machette
Разрезать арбуз мачете
On achève bien les chevaux
Мы хорошо достраиваем лошадей
Pisse mon âme dans tes cheveux
Помочи мою душу в свои волосы
Monte sur mon dos comme un paresseux
Залезай на мою спину, как ленивый
Baignade en mer par temps neigeux
Купание в море в снежную погоду
On tue l'temps par pendaison
Мы убиваем время повешением
j'vais y'a pas d'réseau
Там, куда я иду, нет сети
Des jolis crabes dans l'seau
Милые крабы в ведре
J'vous emmerde et j'rentre à ma maison
Черт с вами, и я иду домой.
Et dans ce torrent de vœux lents j'emporte avec moi
И в этом потоке медленных желаний я беру с собой
Tous les artistes de mon baladeur MP3
Все артисты в моем mp3-плеере
Mes carnets, mes écrits, mes rêves, mes cauchemars
Мои тетради, мои сочинения, мои сны, мои кошмары
Le mépris, la parole, la misère, les histoires
Презрение, слова, страдания, истории
Une télé allumée, des grands-parents muets
Включенный телевизор, немые бабушки и дедушки
Les vêtements délavés, la neige à Noël
Выцветшая одежда, снег на Рождество
La solitude du mois d'août, les parents divorcés
Августовское одиночество, разведенные родители
Et les allers-retours, et les allers-retours, et les allers-retours
И туда и обратно, и туда и обратно, и туда и обратно
Et les allers-retours entre la plage et ma femme
И поездки туда и обратно между пляжем и моей женой
Le bendo et la casa
Бендо и ла Каса
Survole la Terre comme la NASA
Пролетает над землей, как НАСА
J'trie mes billets par couleur
Я сортирую свои билеты по цвету
Si j'gagne, c'est toi qui part
Если я выиграю, ты уйдешь.
Mélodie mortelle, prête un écouteur
Смертельная мелодия, одолжи наушник
Tout s'paye, ne l'oublie pas
Все окупается, не забывай об этом
La naïveté dans son bonheur
Наивность в своем счастье
La vérité et sa douleur
Правда и ее боль
J'fabrique une cabane sur la plage
Я делаю домик на пляже
J'pense à des corps, j'en oublie les visages
Я думаю о телах, забываю их лица.
Le bruit d'un suicide puis le silence
Звук самоубийства, а затем тишина
Le froid du Uzi contre ma hanche
Холод УЗИ на моем бедре
Dans les roseaux, le sifflement du vent
В камышах свист ветра
Un couteau dans ma poche pendant l'état d'urgence
Нож у меня в кармане во время чрезвычайного положения
En été, le sommet d'la montagne enneigée
Летом вершина заснеженной горы
Elle s'réveille en tee-shirt et cheveux emmêlés
Она просыпается в футболке и спутанных волосах
Mes parents méritent mieux qu'un loyer modéré
Мои родители заслуживают лучшего, чем умеренная арендная плата
J'les fuck tous et j'repars, l'air de rien
Я трахну их всех и уйду, как ни в чем не бывало.
T'étais heureuse, pourquoi tu me l'as pas dit?
Ты была счастлива, Почему ты мне не сказала?
J'paye le voyage, à mes sous, pour la Suisse
Я оплачиваю поездку на свои гроши в Швейцарию
En bas, ça tire sur des joints d'shit à fond
Внизу он сильно натягивает швы из дерьма
Tant qu'il y aura du malheur, y'aura d'l'inspiration
Пока есть несчастье, будет вдохновение
J'peux pas t'laisser partir dehors, il fait trop froid
Я не могу отпустить тебя на улицу, там слишком холодно.
J'préfère le ciel, la nuit, la pleine lune, les étoiles
Я предпочитаю небо, ночь, полнолуние, звезды.
Comment c'est loin, prend tes jambes à ton cou
Как это далеко, возьми свои ноги на шею
Ici et là, on se retrouve
Здесь и там мы встречаемся
J't'ai pas rappelée, mais j't'ai pas oubliée
Я не перезвонила тебе, но я не забыла тебя.
Fais tourner la manette à la fin d'la partie
Поверните джойстик в конце игры
Éclaire le bout du tunnel, j'hypnotise mon petit monde
Освещая конец туннеля, я гипнотизирую свой маленький мир
Saut de l'ange au bout du pont
Прыжок ангела в конце моста
Les démons au bout des lèvres, ma balance, ma calculette
Демоны на кончиках губ, мои весы, мой калькулятор
Roule le cadavre dans la serviette
Заверните труп в полотенце
Avant d'te tuer j'te dis: Qu'est-ce que t'es belle
Прежде чем убить тебя, я говорю тебе: какая ты красивая
J'me tire vers ma crique (on s'reverra plus)
Я иду к своей бухте (мы больше не увидимся)
À chaque pas une nouvelle marche
С каждым шагом новая прогулка
Tu m'as sali, donc j'me détache
Ты испачкала меня, так что я отвязываюсь.
Merci, de rien, lâche-moi la main
Спасибо, пожалуйста, отпусти мою руку.
Poursuis ma route en sac à dos
Продолжай мой путь в рюкзаке
Ma condition, tous mes cadeaux
Мое состояние, все мои подарки
D'été en hiver, pas un rayon
От лета к зиме, ни лучика
P't'être j'en rajoute, j'en ai plus rien à foutre
Если ты не против, я добавлю еще, мне уже все равно.
J'fais et j'refais les cents pas, on s'mélange au paysage
Я делаю и переделываю сотни шагов, мы смешиваемся с ландшафтом
Descends la dune en Vélib', oublie les thunes, on est libres
Спустись вниз по Дюне, забудь о громах, мы свободны
Des grains d'sable dans l'canon du fusil, un grain d'beauté sur sa fesse
Песчинки в стволе винтовки, родинка на ягодице
Elle m'dit qu'on est amis, t'as cru qu'ça m'intéresse?
Она сказала мне, что мы друзья, ты думал, меня это интересует?
On baise tu veux, d'vant la mer, on devient vieux
Мы трахаемся где хочешь, хвастаемся морем, становимся старыми поцелуями.
Y'a trop d'personnes qui m'doivent des sous
Слишком много людей должны мне гроши.
Elle était bonne, mais je m'en fous
Она была хороша, но мне все равно.
On est venus en taxi, on repart à la nage
Мы приехали на такси, поехали обратно в плавание.
On a quitté la ville pour vivre sur la plage
Мы уехали из города, чтобы жить на пляже
On joue à cache-cache avec les gens
Мы играем в прятки с людьми
J'me tatoue pour faire passer le temps
Я делаю татуировку, чтобы скоротать время
L'amour est d'passage
Любовь проходит мимо
Je t'aime car t'avales
Я люблю тебя, потому что ты глотаешь
Un cauchemar je travaille
Кошмар, в котором я работаю
J'veux plus répondre aux messages
Я больше не хочу отвечать на сообщения
Jette ton portable à la poubelle
Выброси свой мобильник в мусорное ведро
J'fais plus les même erreurs
Я больше не совершаю тех же ошибок
Non, j'veux en faire des nouvelles
Нет, я хочу рассказать об этом.
J'pense que j'lui plais, l'argent panse les plaies
Я думаю, что ему нравлюсь, деньги залечивают раны
On fait l'amour sous l'tonnerre
Мы занимаемся любовью под гром
J'marque du poteau d'corner
Я забиваю с углового поста
Arrête de crier, personne vient t'chercher
Перестань кричать, никто не придет за тобой.
Promis on s'tue avant d'se faire chier un mois d'août
Обещай, что мы убьем друг друга, пока не обосрались в августе месяце.
En plein hiver on laisse nos rêves dans la poussière
Посреди зимы мы оставляем наши мечты в пыли
Dans la poussière, dans la poussière...
В прах, в прах...





Writer(s): Theo Hiribarne, Lucas Taupin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.