Columbine - Été triste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Columbine - Été triste




Été triste
Грустное лето
On paye le voyage au cadavre
Мы оплатим поездку трупу
Sac de couchage sur la plage
Спальный мешок на пляже
J'te prends en stage dans mon gang
Беру тебя на стажировку в свою банду
Ton prénom coule dans mon sang
Твоё имя течёт в моей крови
M'sieur l'agent, j'vends la Kush
Господин офицер, я продаю Kush
L'argent coule dans ma poche
Деньги текут в мой карман
Ils m'trouveront pas dans ma cachette
Они не найдут меня в моём укрытии
Coupe la pastèque à la machette
Режу арбуз мачете
On achève bien les chevaux
Мы хорошо приканчиваем лошадей
Pisse mon âme dans tes cheveux
Изливаю свою душу в твои волосы
Monte sur mon dos comme un paresseux
Залезай мне на спину, как ленивец
Baignade en mer par temps neigeux
Купание в море в снежную погоду
On tue l'temps par pendaison
Мы убиваем время через повешение
j'vais y'a pas d'réseau
Там, куда я иду, нет сети
Des jolis crabes dans l'seau
Красивые крабы в воде
J'vous emmerde et j'rentre à ma maison
Идите к чёрту, я возвращаюсь домой
Et dans ce torrent de vœux lents j'emporte avec moi
И в этом потоке медленных желаний я беру с собой
Tous les artistes de mon baladeur MP3
Всех артистов из моего MP3-плеера
Mes carnets, mes écrits, mes rêves, mes cauchemars
Мои блокноты, мои записи, мои мечты, мои кошмары
Le mépris, la parole, la misère, les histoires
Презрение, слова, нищету, истории
Une télé allumée, des grands-parents muets
Включенный телевизор, молчаливые бабушка и дедушка
Les vêtements délavés, la neige à Noël
Выцветшая одежда, снег на Рождество
La solitude du mois d'août, les parents divorcés
Одиночество августа, разведённые родители
Et les allers-retours, et les allers-retours, et les allers-retours
И поездки туда и обратно, и поездки туда и обратно, и поездки туда и обратно
Et les allers-retours entre la plage et ma femme
И поездки туда и обратно между пляжем и моей женщиной
Le bendo et la casa
Деньги и дом
Survole la Terre comme la NASA
Парим над Землёй, как NASA
J'trie mes billets par couleur
Сортирую свои купюры по цвету
Si j'gagne, c'est toi qui part
Если я выиграю, то уходишь ты
Mélodie mortelle, prête un écouteur
Смертельная мелодия, дай один наушник
Tout s'paye, ne l'oublie pas
За всё нужно платить, не забывай
La naïveté dans son bonheur
Наивность в своём счастье
La vérité et sa douleur
Правда и её боль
J'fabrique une cabane sur la plage
Строю хижину на пляже
J'pense à des corps, j'en oublie les visages
Думаю о телах, забываю лица
Le bruit d'un suicide puis le silence
Звук самоубийства, а затем тишина
Le froid du Uzi contre ma hanche
Холод Uzi у моего бедра
Dans les roseaux, le sifflement du vent
В камышах свист ветра
Un couteau dans ma poche pendant l'état d'urgence
Нож в кармане во время чрезвычайного положения
En été, le sommet d'la montagne enneigée
Летом, вершина заснеженной горы
Elle s'réveille en tee-shirt et cheveux emmêlés
Она просыпается в футболке с растрёпанными волосами
Mes parents méritent mieux qu'un loyer modéré
Мои родители заслуживают лучшего, чем скромная арендная плата
J'les fuck tous et j'repars, l'air de rien
Посылаю всех к чёрту и ухожу, как ни в чём не бывало
T'étais heureuse, pourquoi tu me l'as pas dit?
Ты была счастлива, почему ты мне не сказала?
J'paye le voyage, à mes sous, pour la Suisse
Оплачиваю поездку, на свои деньги, в Швейцарию
En bas, ça tire sur des joints d'shit à fond
Внизу вовсю курят косяки
Tant qu'il y aura du malheur, y'aura d'l'inspiration
Пока есть несчастье, будет и вдохновение
J'peux pas t'laisser partir dehors, il fait trop froid
Не могу отпустить тебя на улицу, слишком холодно
J'préfère le ciel, la nuit, la pleine lune, les étoiles
Я предпочитаю небо, ночь, полную луну, звёзды
Comment c'est loin, prend tes jambes à ton cou
Как же далеко, беги со всех ног
Ici et là, on se retrouve
Тут и там мы встречаемся
J't'ai pas rappelée, mais j't'ai pas oubliée
Я тебе не перезвонил, но я тебя не забыл
Fais tourner la manette à la fin d'la partie
Передай контроллер в конце игры
Éclaire le bout du tunnel, j'hypnotise mon petit monde
Освещаю конец туннеля, гипнотизирую свой маленький мир
Saut de l'ange au bout du pont
Прыжок ангела с конца моста
Les démons au bout des lèvres, ma balance, ma calculette
Демоны на кончиках губ, мои весы, мой калькулятор
Roule le cadavre dans la serviette
Заворачиваю труп в полотенце
Avant d'te tuer j'te dis: Qu'est-ce que t'es belle
Перед тем как убить тебя, я говорю: "Какая же ты красивая"
J'me tire vers ma crique (on s'reverra plus)
Смываюсь в свою бухту (мы больше не увидимся)
À chaque pas une nouvelle marche
С каждым шагом новая ступень
Tu m'as sali, donc j'me détache
Ты меня запачкала, поэтому я отвязываюсь
Merci, de rien, lâche-moi la main
Спасибо, не за что, отпусти мою руку
Poursuis ma route en sac à dos
Продолжаю свой путь с рюкзаком
Ma condition, tous mes cadeaux
Моё состояние, все мои подарки
D'été en hiver, pas un rayon
От лета к зиме, ни лучика
P't'être j'en rajoute, j'en ai plus rien à foutre
Может, я преувеличиваю, мне уже всё равно
J'fais et j'refais les cents pas, on s'mélange au paysage
Я хожу туда-сюда, мы сливаемся с пейзажем
Descends la dune en Vélib', oublie les thunes, on est libres
Спускаемся с дюны на велике, забываем о деньгах, мы свободны
Des grains d'sable dans l'canon du fusil, un grain d'beauté sur sa fesse
Песчинки в стволе ружья, родинка на её ягодице
Elle m'dit qu'on est amis, t'as cru qu'ça m'intéresse?
Она говорит, что мы друзья, ты думала, меня это интересует?
On baise tu veux, d'vant la mer, on devient vieux
Мы трахаемся, где хочешь, перед морем, мы стареем
Y'a trop d'personnes qui m'doivent des sous
Слишком много людей должны мне денег
Elle était bonne, mais je m'en fous
Она была хороша, но мне всё равно
On est venus en taxi, on repart à la nage
Мы приехали на такси, уплываем вплавь
On a quitté la ville pour vivre sur la plage
Мы покинули город, чтобы жить на пляже
On joue à cache-cache avec les gens
Играем в прятки с людьми
J'me tatoue pour faire passer le temps
Делаю татуировки, чтобы скоротать время
L'amour est d'passage
Любовь мимолетна
Je t'aime car t'avales
Я люблю тебя, потому что ты глотаешь
Un cauchemar je travaille
Кошмар, где я работаю
J'veux plus répondre aux messages
Я больше не хочу отвечать на сообщения
Jette ton portable à la poubelle
Выбрось свой телефон в мусорное ведро
J'fais plus les même erreurs
Я больше не совершаю тех же ошибок
Non, j'veux en faire des nouvelles
Нет, я хочу совершать новые
J'pense que j'lui plais, l'argent panse les plaies
Думаю, я ей нравлюсь, деньги залечивают раны
On fait l'amour sous l'tonnerre
Мы занимаемся любовью под громом
J'marque du poteau d'corner
Забиваю с углового
Arrête de crier, personne vient t'chercher
Перестань кричать, никто не придёт за тобой
Promis on s'tue avant d'se faire chier un mois d'août
Обещаю, мы убьёмся, прежде чем заскучаем в августе
En plein hiver on laisse nos rêves dans la poussière
Посреди зимы мы оставляем свои мечты в пыли
Dans la poussière, dans la poussière...
В пыли, в пыли...





Writer(s): Theo Hiribarne, Lucas Taupin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.