Paroles et traduction Coma - Ekhart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czas
ostatnich
już
nocy
schyłku
lata
Time
of
the
last
nights
of
the
end
of
summer
Wiem,
że
od
lat
nie
mieliśmy
o
czym
porozmawiać
I
know
we
haven't
had
anything
to
talk
about
for
years
Nie
wiem,
czy
znasz
mnożące
się
dzieło
swojej
woli
I
wonder
if
you
know
the
multiplying
work
of
your
will
Bardzo
bym
chciał
powoli
o
wszystkim
Ci
przypomnieć
I
would
very
much
like
to
slowly
remind
you
of
everything
Napewno
kształty,
barwy,
dzwięk,
smak
Surely
the
shapes,
colors,
sounds,
tastes
Napewno
zapach
czerwcowego
dnia
Surely
the
scent
of
a
June
day
Napewno
zarys
ogólnego
tła
Surely
the
outline
of
the
general
background
To
dobry
pomysł
That's
a
good
idea
Napewno
wiara,
że
istnieje
świat
Surely
the
belief
that
there
is
a
world
Napewno
wieczny
i,
że
nawet
ja
Surely
the
eternal
one
and
that
even
I
Jeżeli
zechcę
mogę
trafić
tam
If
I
want
to,
I
can
get
there
To
dobry
pomysł
That's
a
good
idea
Patrz,
jak
cudnie
przelewa
sie
urodzaj
Look,
how
wonderfully
the
harvest
pours
out
Cały
ten
świat
bezkarnie
przewlekła
hipertrofia
The
whole
world
has
been
dragged
into
hypertrophy
with
impunity
Nawet,
jeśli
tylko
błoto
i
przedwieczny
kurz
Even
if
it's
just
mud
or
primeval
dust
Krążą
ponad
głową,
nawet,
jeśli
umarł
Bóg
Circulating
above
your
head,
even
if
God
is
dead
Każdy
proton
tęskni
za
istotą
absolutu
Every
proton
longs
for
the
essence
of
the
absolute
Żal,
istotnie
mi
będzie
pozostawić
Regret,
it
will
be
essential
for
me
to
leave
Wszystko,
co
sam
w
przypływie
nadmiaru
powołałeś
Everything,
all
the
substance
in
the
excess
overabundance
that
you
yourself
created
Dopiero
wódkę
i
ogórków
smak
Only
the
taste
of
vodka
and
cucumbers
Dopiero
formy
obcowania
ciał
Only
the
forms
of
interpenetration
of
the
bodies
Dopiero
pięknie
zmarnowanych
lat
Only
the
beautifully
wasted
years
Poznałem
słodycz
I
learned
the
sweetness
Dopiero
prawdę,
że
na
krótki
czas
Only
the
truth
that
for
a
short
time
Dopiero
jestem,
przeczuwając
jak
Only
now
I
am
here,
feeling
how
Za
chwilę
zniknę,
by
kolejny
raz
In
a
moment
I
will
disappear,
in
order
to
Już
nie
odrodzić
się
Never
to
be
reborn
again
Nawet,
jeśli
tylko
błoto
i
przedwieczny
kurz
Even
if
it's
just
mud
or
primeval
dust
Krążą
ponad
głową,
nawet,
jeśli
umarł
Bóg
Circulating
above
your
head,
even
if
God
is
dead
Każdy
proton
tęskni
za
istotą
absolutu
Every
proton
longs
for
the
essence
of
the
absolute
Jeszcze
nasycam
się
powietrzem
I
am
still
saturating
myself
with
air
Oddechy
przenajświętsze
karmią
serce
przez
nos
Most
holy
breaths
feed
my
heart
through
my
nose
Później,
późnym
popołudniem
Later,
in
the
late
afternoon
Gdy
cienie
będą
dłuższe
i
smutniejsze
niż
są
When
the
shadows
will
be
longer
and
sadder
than
they
are
now
Później,
przeczuwam
to
podskórnie
Later,
I
sense
it
under
my
skin
Wszystko
nagle
utnie
się,
przemieli
na
proch
Everything
will
suddenly
be
cut
off,
ground
into
dust
Jeszcze
pocieszam
się,
że
jestem
I
am
still
consoling
myself
that
I
exist
Rozkoszne
czując
dreszcze
od
nadmiaru
i
żądz
Feeling
delightful
tremors
from
excess
and
desire
Jeszcze
nasycam
się
powietrzem
I
am
still
saturating
myself
with
air
Oddechy
przenajświętsze
karmią
serce
przez
nos
Most
holy
breaths
feed
my
heart
through
my
nose
Później,
późnym
popołudniem
Later,
in
the
late
afternoon
Gdy
cienie
będą
dłuższe
i
smutniejsze
niż
są
When
the
shadows
will
be
longer
and
sadder
than
they
are
now
Później,
przeczuwam
to
podskórnie
Later,
I
sense
it
under
my
skin
Wszystko
nagle
utnie
się,
przemieli
na
proch
Everything
will
suddenly
be
cut
off,
ground
into
dust
Jeszcze
pocieszam
się,
że
jestem
I
am
still
consoling
myself
that
I
exist
Rozkoszne
czując
dreszcze
od
nadmiaru
i
żądz
Feeling
delightful
tremors
from
excess
and
desire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Rogucki, Adam Maciej Marszalkowski, Marcin Jerzy Kobza, Rafal Wojciech Matuszak, Dominik Pawel Witczak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.