Coma - Ekhart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coma - Ekhart




Ekhart
Экхарт
Czas ostatnich już nocy schyłku lata
Время последних ночей уходящего лета.
Wiem, że od lat nie mieliśmy o czym porozmawiać
Знаю, нам годами не о чем было говорить.
Nie wiem, czy znasz mnożące się dzieło swojej woli
Не знаю, знакомо ли тебе множащееся твоей воли творение.
Bardzo bym chciał powoli o wszystkim Ci przypomnieć
Мне бы очень хотелось тебе всё постепенно напомнить.
Napewno kształty, barwy, dzwięk, smak
Наверняка формы, краски, звуки, вкус...
Napewno zapach czerwcowego dnia
Наверняка запах июньского дня...
Napewno zarys ogólnego tła
Наверняка очертания общего фона...
To dobry pomysł
Это хорошая мысль.
Napewno wiara, że istnieje świat
Наверняка веру, что мир существует...
Napewno wieczny i, że nawet ja
Наверняка вечный и, что даже я...
Jeżeli zechcę mogę trafić tam
Если захочу, смогу туда попасть.
To dobry pomysł
Это хорошая мысль.
Patrz, jak cudnie przelewa sie urodzaj
Смотри, как дивно переливается изобилие.
Cały ten świat bezkarnie przewlekła hipertrofia
Весь этот мир безнаказанная, затянувшаяся гипертрофия.
Nawet, jeśli tylko błoto i przedwieczny kurz
Даже если лишь грязь да вековая пыль
Krążą ponad głową, nawet, jeśli umarł Bóg
кружат над головой, даже если Бог умер.
Każdy proton tęskni za istotą absolutu
Каждый протон томится по сути абсолюта.
Żal, istotnie mi będzie pozostawić
Жаль, право, мне будет оставить
Wszystko, co sam w przypływie nadmiaru powołałeś
всё, что сам ты в порыве избытка призвал.
Dopiero wódkę i ogórków smak
Ещё водку и вкус огурцов...
Dopiero formy obcowania ciał
Ещё формы совокупления тел...
Dopiero pięknie zmarnowanych lat
Ещё прекрасно растраченных лет...
Poznałem słodycz
Я узнал сладость...
Dopiero prawdę, że na krótki czas
Ещё правду, что ненадолго...
Dopiero jestem, przeczuwając jak
Ещё я есть, предчувствуя, как
Za chwilę zniknę, by kolejny raz
сейчас исчезну, чтобы в который раз
Już nie odrodzić się
уже не родиться.
Nawet, jeśli tylko błoto i przedwieczny kurz
Даже если лишь грязь да вековая пыль
Krążą ponad głową, nawet, jeśli umarł Bóg
кружат над головой, даже если Бог умер.
Każdy proton tęskni za istotą absolutu
Каждый протон томится по сути абсолюта.
Jeszcze nasycam się powietrzem
Ещё я насыщаюсь воздухом.
Oddechy przenajświętsze karmią serce przez nos
Вдохи пресвятые питают сердце через нос.
Później, późnym popołudniem
Позже, поздним полуднем,
Gdy cienie będą dłuższe i smutniejsze niż
когда тени станут длиннее и печальнее, чем есть,
Później, przeczuwam to podskórnie
позже, я чувствую это под кожей,
Wszystko nagle utnie się, przemieli na proch
всё внезапно оборвётся, перемелется в прах.
Jeszcze pocieszam się, że jestem
Ещё я утешаю себя тем, что я есть,
Rozkoszne czując dreszcze od nadmiaru i żądz
чувствуя сладостную дрожь от полноты и желаний.
Jeszcze nasycam się powietrzem
Ещё я насыщаюсь воздухом.
Oddechy przenajświętsze karmią serce przez nos
Вдохи пресвятые питают сердце через нос.
Później, późnym popołudniem
Позже, поздним полуднем,
Gdy cienie będą dłuższe i smutniejsze niż
когда тени станут длиннее и печальнее, чем есть,
Później, przeczuwam to podskórnie
позже, я чувствую это под кожей,
Wszystko nagle utnie się, przemieli na proch
всё внезапно оборвётся, перемелется в прах.
Jeszcze pocieszam się, że jestem
Ещё я утешаю себя тем, что я есть,
Rozkoszne czując dreszcze od nadmiaru i żądz
чувствуя сладостную дрожь от полноты и желаний.





Writer(s): Piotr Rogucki, Adam Maciej Marszalkowski, Marcin Jerzy Kobza, Rafal Wojciech Matuszak, Dominik Pawel Witczak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.