Coma - Montagne Russe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coma - Montagne Russe




Montagne Russe
Rollercoaster
Hai...
Hey...
Întrebări, răspunsuri, toate-au dispărut,
Questions, answers, all gone,
Suntem prinşi între nimic şi absolut,
We're caught between nothing and everything,
Avansăm încet, direct spre nevăzut...
We're moving slowly, straight towards the unseen...
Prea târziu de-ntors un început...
Too late to turn back a beginning...
Ajuns şi pe-unde încă minţi nu s-au pierdut...
Arrived where lies haven't been lost yet...
Şi de unde totul pare cum n-a mai părut
And from where everything seems like it never has been
De ne trec fiori cum nu am mai avut
We get chills like we've never had
Prinde-mă de mână şi-am trecut...
Take my hand and we'll get through...
Oricât de-abrupt ar fi şi oricât-ar fi de sus,
No matter how steep it is and no matter how high it is,
Oricât de şubrezi ne-am trezi de-atâta dus,
No matter how shaky we wake up from so much gone,
Oricât de sătui de salturi ce n-au fost de-ajuns,
No matter how full of jumps that haven't been enough,
N-am fost nicicând mai aproape
We've never been closer
Ca dăm acum în spate...
To give up now...
Ţine-mă strâns, respiră adânc şi am trecut!...
Hold me tight, breathe deep and we'll get through!...
Pentru cei ce s-au făcut punte nu ne înecăm...
For those who became a bridge so we wouldn't drown...
Pentru cei ce au căzut învăţăm...
For those who fell so we could learn...
Pentru cei ce ne-au cărat şi nu s-au plâns...
For those who carried us and didn't complain...
Pentru cei ce au avut mereu un pahar în plus...
For those who always had an extra glass...
Pentru cei de faţă şi cei ce n-au ajuns...
For those present and those who didn't make it...
Pentru cei de vină n-au nimic de-ascuns...
For those who are to blame for having nothing to hide...
Pentru cei ce vin şi vor privi în sus...
For those who come and will look up...
Pentru cei ce n-au fugit...
For those who didn't run...
Şi pentru ce va rămâne de spus...
And for what will remain to be said...
HAAAAAAAI...
HAAAAAAAI...





Writer(s): dan costea, razvan radulescu, sorin petrescu, matei tibacu-blendea, razvan albu, catalin chelemen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.