Paroles et traduction Coma_Cose - A LAMETTA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabato
non
si
incomincia
quasi
mai
una
rivoluzione
В
субботу
почти
никогда
не
начинают
революцию
E
soprattutto
in
due,
in
due
И
особенно
вдвоем,
вдвоем
Fuori
l'edera
soffoca
il
muro
Снаружи
плющ
душит
стену
L'estate
che
si
vendica
Лето,
которое
мстит
Due
colpi
di
tamburo
Два
удара
барабана
Due
euro
di
prevendita
Два
евро
за
предварительную
продажу
Uscire
dalla
porta
Выйти
за
дверь
Voi
dopo
cosa
fate?
Что
вы
делаете
потом?
Paura
di
camminare
Страх
ходить
Come
i
cani
sulle
grate
Как
собаки
по
решеткам
Andare
ai
concetti
Дойти
до
сути
Capire
i
concerti
Понять
концерты
Laurearsi
in
problemi
Получить
диплом
по
проблемам
E
regalare
i
confetti
И
дарить
конфетти
Questo
è
il
lavoro
del
cantante
Это
работа
певца
Come
nel
circo
i
trapezisti
Как
в
цирке
трапецисты
Anagrammo:
tra
'sti
pezzi
Анаграмма:
среди
этих
кусков
C'è
la
mia
vita
scritta
nei
dischi
Моя
жизнь
написана
на
дисках
Sabato
non
si
incomincia
quasi
mai
una
rivoluzione
В
субботу
почти
никогда
не
начинают
революцию
E
soprattutto
in
due,
in
due
И
особенно
вдвоем,
вдвоем
Sabato
non
si
incomincia
quasi
mai
una
rivoluzione
В
субботу
почти
никогда
не
начинают
революцию
Facciamo
un'eccezione
qui
Сделаем
исключение
здесь
O
dammi
una
lametta
che
mi
taglio
le
venerdì
Или
дай
мне
лезвие,
я
порежу
себе
пятницы
Lei
si
tagliava
i
capelli
così
corti
Ты
стригла
волосы
так
коротко
Che
quasi
le
vedevi
i
pensieri
Что
почти
было
видно
твои
мысли
E
ti
assicuro
che
erano
contorti
И
уверяю
тебя,
они
были
запутанными
Però
ce
n'era
uno
che
diceva:
Но
была
одна,
которая
говорила:
"Tu
dov'eri,
oh?
"Где
ты
был,
а?
Io
t'aspettavo
da
un'eternità
Я
ждала
тебя
целую
вечность
Mentre
guardavo
la
città
da
sotto
il
cappuccio"
Пока
смотрела
на
город
из-под
капюшона"
Ci
vediamo,
che
ne
so,
magari
in
Darsena
Увидимся,
ну
не
знаю,
может,
в
Дарсене
A
bere
l'ultima
da
Peppuccio
Выпьем
последнюю
у
Пеппуччо
Una
cosa
che
mi
piace
e
l'altra
no:
Одна
вещь
мне
нравится,
а
другая
нет:
I
rigatoni,
il
reggaeton
Ригатони,
реггетон
Il
fantasma
di
Battisti
è
Mogol
(forse)
Призрак
Баттисти
- это
Могол
(возможно)
Il
plurale
di
polmoni
è
Pall
Mall
(tosse)
Множественное
число
от
лёгких
- это
Pall
Mall
(кашель)
Mi
piace
solo
chi
è
trasparente
Мне
нравятся
только
те,
кто
прозрачен
Nel
parlarti
di
problemi
e
desideri
В
разговоре
о
проблемах
и
желаниях
Tipo
lei
che
si
tagliava
i
capelli
così
corti
Как
ты,
которая
стригла
волосы
так
коротко
Che
quasi
le
vedevi
i
pensieri
Что
почти
было
видно
твои
мысли
Sabato
non
si
incomincia
quasi
mai
una
rivoluzione
В
субботу
почти
никогда
не
начинают
революцию
E
soprattutto
in
due,
in
due
И
особенно
вдвоем,
вдвоем
Sabato
non
si
incomincia
quasi
mai
una
rivoluzione
В
субботу
почти
никогда
не
начинают
революцию
Facciamo
un'eccezione
qui
Сделаем
исключение
здесь
O
dammi
una
lametta
che
mi
taglio
le
venerdì
Или
дай
мне
лезвие,
я
порежу
себе
пятницы
O
dammi
una
lametta
che
mi
taglio
le
venerdì
Или
дай
мне
лезвие,
я
порежу
себе
пятницы
O
dammi
una
lametta
che
mi
taglio
le
venerdì
Или
дай
мне
лезвие,
я
порежу
себе
пятницы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Dale', Carlo Frigerio, Francesca Mesiano, Fausto Zanardelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.