Coma_Cose - BEACH BOYS DISTORTI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coma_Cose - BEACH BOYS DISTORTI




BEACH BOYS DISTORTI
BEACH BOYS DISTORTED
Certe notti fredde come gli occhi degli husky
Some nights are cold as huskies' eyes
Nelle tasche dei giubbini dei maschi
Inside the pockets of boys' coats
A volte ti scaldi, a volte ti incastri
Sometimes you warm up, sometimes you get stuck
Ma spesso son solo disastri, e ti ricordi
But often they're just disasters, and you remember
Quando avevamo quel vecchio stereo? (na na na na na)
When we had that old stereo? (na na na na na)
E neanche ci eravamo accorti (na na na na na)
And we didn't even realize (na na na na na)
Dalle casse rotte che gracchiavano (na na na na na)
From the broken speakers that crackled (na na na na na)
Uscivano i Beach Boys distorti
The Beach Boys came out distorted
Cosa? Come? Beach
What? How? Beach
Cosa? Come? Beach Boys distorti
What? How? The Beach Boys distorted
Cosa? Come? Beach
What? How? Beach
Cosa? Come? Beach Boys distorti
What? How? The Beach Boys distorted
E scusa ma non ho capito
And excuse me, but I don't understand
A che cosa si è riferito
What he was referring to
Sarà mica il tuo cantante preferito
Could it be your favorite singer
La tua musica l'accetto
I'll accept your music
Come Jack Nicholson in albergo
Like Jack Nicholson in a hotel
Mi dispiace ma 'ta veloce
I'm sorry but you're too fast
Tu al massimo hai talento
You've got talent at best
Il mondo è consumista come la mia mar-
The world is consumerist like my sea-
Quando dal mondo voglio starmene lontano
When I want to be away from the world
Nella notte di Milano noi sotto
In the night of Milan, we're down there
La luna è giallo zafferano, facci un risotto
The moon's saffron yellow, let's make a risotto
Anzi no, restiamo a casa, chiama un delivery
No, let's stay home, call for delivery
Coma Cose fanno roba nuova come Delhi
Coma Cose make music as fresh as Delhi
Musica, ti amo, musica, ti odio, noi
Music, I love you, music, I hate you, us
Città del Messico, Pantere Nere sopra al podio
Mexico City, Black Panthers on the podium
Ai party vado ma non mi diverto più
I go to parties but I don't have fun anymore
Se no nel naso Havana-Cola ma senza rum
Otherwise, up my nose Havana Cola, but without the rum
Ho qui nel cuore una ferita e non so ricomporla
There's a wound in my heart that I can't mend
Che non mi basta neanche l'ago e il filo di Cadorna
Not even with the needle and thread from Cadorna
610 è il tuo numero, mi ripetevi: "Sei uno zero"
610 is your number, you used to tell me: "You're a zero"
E adesso che a girare finalmente inizia
And now that it's finally starting to turn
Ti dico "Vaffanculo", sì, ma in amicizia
I say "Fuck you," yes, but as a friend
Nuovi cantanti, io agli opposti
New singers, I'm the opposite
Loro tarocchi, Jodorowsky
They're tarot cards, Jodorowsky
Loro tutto fumo e mai arrosti
They're all smoke and no roast
Io poeta, Majakovskij
I'm a poet, Mayakovsky
Certe notti fredde come gli occhi degli husky
Some nights are cold as huskies' eyes
Nelle tasche dei giubbini dei maschi
Inside the pockets of boys' coats
A volte ti scaldi, a volte ti incastri
Sometimes you warm up, sometimes you get stuck
Ma spesso son solo disastri, e ti ricordi
But often they're just disasters, and you remember
Quando avevamo quel vecchio stereo? (na na na na na)
When we had that old stereo? (na na na na na)
E neanche ci eravamo accorti (na na na na na)
And we didn't even realize (na na na na na)
Dalle casse rotte che gracchiavano (na na na na na)
From the broken speakers that crackled (na na na na na)
Uscivano i Beach Boys distorti
The Beach Boys came out distorted
Cosa? Come? Beach
What? How? Beach
Cosa? Come? Beach Boys distorti
What? How? The Beach Boys distorted
Cosa? Come? Beach
What? How? Beach
Cosa? Come? Beach Boys distorti
What? How? The Beach Boys distorted
E scusa ma non ho capito
And excuse me, but I don't understand
A che cosa si è riferito
What he was referring to
Sarà mica il tuo cantante preferito
Could it be your favorite singer





Writer(s): Carlo Frigerio, Fausto Zanardelli, Fabio Dale', Francesca Mesiano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.