Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            BEACH BOYS DISTORTI
BEACH BOYS DISTORTED
                         
                        
                            
                                        Certe 
                                        notti 
                                        fredde 
                                        come 
                                        gli 
                                        occhi 
                                        degli 
                                        husky 
                            
                                        Some 
                                        nights 
                                        are 
                                        cold 
                                        as 
                                        huskies' 
                                        eyes 
                            
                         
                        
                            
                                        Nelle 
                                        tasche 
                                        dei 
                                        giubbini 
                                        dei 
                                        maschi 
                            
                                        Inside 
                                        the 
                                        pockets 
                                        of 
                                        boys' 
                                        coats 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        volte 
                                        ti 
                                        scaldi, 
                                            a 
                                        volte 
                                        ti 
                                        incastri 
                            
                                        Sometimes 
                                        you 
                                        warm 
                                        up, 
                                        sometimes 
                                        you 
                                        get 
                                        stuck 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        spesso 
                                        son 
                                        solo 
                                        disastri, 
                                            e 
                                        ti 
                                        ricordi 
                            
                                        But 
                                        often 
                                        they're 
                                        just 
                                        disasters, 
                                        and 
                                        you 
                                        remember 
                            
                         
                        
                            
                                        Quando 
                                        avevamo 
                                        quel 
                                        vecchio 
                                        stereo? 
                                        (na 
                                        na 
                                        na 
                                        na 
                                        na) 
                            
                                        When 
                                        we 
                                        had 
                                        that 
                                        old 
                                        stereo? 
                                        (na 
                                        na 
                                        na 
                                        na 
                                        na) 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        neanche 
                                        ci 
                                        eravamo 
                                        accorti 
                                        (na 
                                        na 
                                        na 
                                        na 
                                        na) 
                            
                                        And 
                                        we 
                                        didn't 
                                        even 
                                        realize 
                                        (na 
                                        na 
                                        na 
                                        na 
                                        na) 
                            
                         
                        
                            
                                        Dalle 
                                        casse 
                                        rotte 
                                        che 
                                        gracchiavano 
                                        (na 
                                        na 
                                        na 
                                        na 
                                        na) 
                            
                                        From 
                                        the 
                                        broken 
                                        speakers 
                                        that 
                                        crackled 
                                        (na 
                                        na 
                                        na 
                                        na 
                                        na) 
                            
                         
                        
                            
                                        Uscivano 
                                            i 
                                        Beach 
                                        Boys 
                                        distorti 
                            
                                        The 
                                        Beach 
                                        Boys 
                                        came 
                                        out 
                                        distorted 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Cosa? 
                                        Come? 
                                        Beach 
                            
                                        What? 
                                        How? 
                                        Beach 
                            
                         
                        
                            
                                        Cosa? 
                                        Come? 
                                        Beach 
                                        Boys 
                                        distorti 
                            
                                        What? 
                                        How? 
                                        The 
                                        Beach 
                                        Boys 
                                        distorted 
                            
                         
                        
                            
                                        Cosa? 
                                        Come? 
                                        Beach 
                            
                                        What? 
                                        How? 
                                        Beach 
                            
                         
                        
                            
                                        Cosa? 
                                        Come? 
                                        Beach 
                                        Boys 
                                        distorti 
                            
                                        What? 
                                        How? 
                                        The 
                                        Beach 
                                        Boys 
                                        distorted 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            E 
                                        scusa 
                                        ma 
                                        non 
                                        ho 
                                        capito 
                            
                                        And 
                                        excuse 
                                        me, 
                                        but 
                                            I 
                                        don't 
                                        understand 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        che 
                                        cosa 
                                        si 
                                            è 
                                        riferito 
                            
                                        What 
                                        he 
                                        was 
                                        referring 
                                        to 
                            
                         
                        
                            
                                        Sarà 
                                        mica 
                                        il 
                                        tuo 
                                        cantante 
                                        preferito 
                            
                                        Could 
                                        it 
                                        be 
                                        your 
                                        favorite 
                                        singer 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        La 
                                        tua 
                                        musica 
                                        l'accetto 
                            
                                        I'll 
                                        accept 
                                        your 
                                        music 
                            
                         
                        
                            
                                        Come 
                                        Jack 
                                        Nicholson 
                                        in 
                                        albergo 
                            
                                        Like 
                                        Jack 
                                        Nicholson 
                                        in 
                                            a 
                                        hotel 
                            
                         
                        
                            
                                        Mi 
                                        dispiace 
                                        ma 
                                        'ta 
                                        veloce 
                            
                                        I'm 
                                        sorry 
                                        but 
                                        you're 
                                        too 
                                        fast 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        al 
                                        massimo 
                                        hai 
                                        talento 
                            
                                        You've 
                                        got 
                                        talent 
                                        at 
                                        best 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        mondo 
                                            è 
                                        consumista 
                                        come 
                                        la 
                                        mia 
                                        mar- 
                            
                                        The 
                                        world 
                                        is 
                                        consumerist 
                                        like 
                                        my 
                                        sea- 
                            
                         
                        
                            
                                        Quando 
                                        dal 
                                        mondo 
                                        voglio 
                                        starmene 
                                        lontano 
                            
                                        When 
                                            I 
                                        want 
                                        to 
                                        be 
                                        away 
                                        from 
                                        the 
                                        world 
                            
                         
                        
                            
                                        Nella 
                                        notte 
                                        di 
                                        Milano 
                                        noi 
                                        lì 
                                        sotto 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        night 
                                        of 
                                        Milan, 
                                        we're 
                                        down 
                                        there 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        luna 
                                            è 
                                        giallo 
                                        zafferano, 
                                        facci 
                                        un 
                                        risotto 
                            
                                        The 
                                        moon's 
                                        saffron 
                                        yellow, 
                                        let's 
                                        make 
                                            a 
                                        risotto 
                            
                         
                        
                            
                                        Anzi 
                                        no, 
                                        restiamo 
                                            a 
                                        casa, 
                                        chiama 
                                        un 
                                        delivery 
                            
                                        No, 
                                        let's 
                                        stay 
                                        home, 
                                        call 
                                        for 
                                        delivery 
                            
                         
                        
                            
                                        Coma 
                                        Cose 
                                        fanno 
                                        roba 
                                        nuova 
                                        come 
                                        Delhi 
                            
                                        Coma 
                                        Cose 
                                        make 
                                        music 
                                        as 
                                        fresh 
                                        as 
                                        Delhi 
                            
                         
                        
                            
                                        Musica, 
                                        ti 
                                        amo, 
                                        musica, 
                                        ti 
                                        odio, 
                                        noi 
                            
                                        Music, 
                                            I 
                                        love 
                                        you, 
                                        music, 
                                            I 
                                        hate 
                                        you, 
                                        us 
                            
                         
                        
                            
                                        Città 
                                        del 
                                        Messico, 
                                        Pantere 
                                        Nere 
                                        sopra 
                                        al 
                                        podio 
                            
                                        Mexico 
                                        City, 
                                        Black 
                                        Panthers 
                                        on 
                                        the 
                                        podium 
                            
                         
                        
                            
                                        Ai 
                                        party 
                                        vado 
                                        ma 
                                        non 
                                        mi 
                                        diverto 
                                        più 
                            
                                            I 
                                        go 
                                        to 
                                        parties 
                                        but 
                                            I 
                                        don't 
                                        have 
                                        fun 
                                        anymore 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        no 
                                        nel 
                                        naso 
                                        Havana-Cola 
                                        sì 
                                        ma 
                                        senza 
                                        rum 
                            
                                        Otherwise, 
                                        up 
                                        my 
                                        nose 
                                        Havana 
                                        Cola, 
                                        but 
                                        without 
                                        the 
                                        rum 
                            
                         
                        
                            
                                        Ho 
                                        qui 
                                        nel 
                                        cuore 
                                        una 
                                        ferita 
                                            e 
                                        non 
                                        so 
                                        ricomporla 
                            
                                        There's 
                                            a 
                                        wound 
                                        in 
                                        my 
                                        heart 
                                        that 
                                            I 
                                        can't 
                                        mend 
                            
                         
                        
                            
                                        Che 
                                        non 
                                        mi 
                                        basta 
                                        neanche 
                                        l'ago 
                                            e 
                                        il 
                                        filo 
                                        di 
                                        Cadorna 
                            
                                        Not 
                                        even 
                                        with 
                                        the 
                                        needle 
                                        and 
                                        thread 
                                        from 
                                        Cadorna 
                            
                         
                        
                            
                                        610 
                                            è 
                                        il 
                                        tuo 
                                        numero, 
                                        mi 
                                        ripetevi: 
                                        "Sei 
                                        uno 
                                        zero" 
                            
                                        610 
                                        is 
                                        your 
                                        number, 
                                        you 
                                        used 
                                        to 
                                        tell 
                                        me: 
                                        "You're 
                                            a 
                                        zero" 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        adesso 
                                        che 
                                            a 
                                        girare 
                                        finalmente 
                                        inizia 
                            
                                        And 
                                        now 
                                        that 
                                        it's 
                                        finally 
                                        starting 
                                        to 
                                        turn 
                            
                         
                        
                            
                                        Ti 
                                        dico 
                                        "Vaffanculo", 
                                        sì, 
                                        ma 
                                        in 
                                        amicizia 
                            
                                            I 
                                        say 
                                        "Fuck 
                                        you," 
                                        yes, 
                                        but 
                                        as 
                                            a 
                                        friend 
                            
                         
                        
                            
                                        Nuovi 
                                        cantanti, 
                                        io 
                                        agli 
                                        opposti 
                            
                                        New 
                                        singers, 
                                        I'm 
                                        the 
                                        opposite 
                            
                         
                        
                            
                                        Loro 
                                        tarocchi, 
                                        Jodorowsky 
                            
                                        They're 
                                        tarot 
                                        cards, 
                                        Jodorowsky 
                            
                         
                        
                            
                                        Loro 
                                        tutto 
                                        fumo 
                                            e 
                                        mai 
                                        arrosti 
                            
                                        They're 
                                        all 
                                        smoke 
                                        and 
                                        no 
                                        roast 
                            
                         
                        
                            
                                        Io 
                                        poeta, 
                                        Majakovskij 
                            
                                        I'm 
                                            a 
                                        poet, 
                                        Mayakovsky 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Certe 
                                        notti 
                                        fredde 
                                        come 
                                        gli 
                                        occhi 
                                        degli 
                                        husky 
                            
                                        Some 
                                        nights 
                                        are 
                                        cold 
                                        as 
                                        huskies' 
                                        eyes 
                            
                         
                        
                            
                                        Nelle 
                                        tasche 
                                        dei 
                                        giubbini 
                                        dei 
                                        maschi 
                            
                                        Inside 
                                        the 
                                        pockets 
                                        of 
                                        boys' 
                                        coats 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        volte 
                                        ti 
                                        scaldi, 
                                            a 
                                        volte 
                                        ti 
                                        incastri 
                            
                                        Sometimes 
                                        you 
                                        warm 
                                        up, 
                                        sometimes 
                                        you 
                                        get 
                                        stuck 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        spesso 
                                        son 
                                        solo 
                                        disastri, 
                                            e 
                                        ti 
                                        ricordi 
                            
                                        But 
                                        often 
                                        they're 
                                        just 
                                        disasters, 
                                        and 
                                        you 
                                        remember 
                            
                         
                        
                            
                                        Quando 
                                        avevamo 
                                        quel 
                                        vecchio 
                                        stereo? 
                                        (na 
                                        na 
                                        na 
                                        na 
                                        na) 
                            
                                        When 
                                        we 
                                        had 
                                        that 
                                        old 
                                        stereo? 
                                        (na 
                                        na 
                                        na 
                                        na 
                                        na) 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        neanche 
                                        ci 
                                        eravamo 
                                        accorti 
                                        (na 
                                        na 
                                        na 
                                        na 
                                        na) 
                            
                                        And 
                                        we 
                                        didn't 
                                        even 
                                        realize 
                                        (na 
                                        na 
                                        na 
                                        na 
                                        na) 
                            
                         
                        
                            
                                        Dalle 
                                        casse 
                                        rotte 
                                        che 
                                        gracchiavano 
                                        (na 
                                        na 
                                        na 
                                        na 
                                        na) 
                            
                                        From 
                                        the 
                                        broken 
                                        speakers 
                                        that 
                                        crackled 
                                        (na 
                                        na 
                                        na 
                                        na 
                                        na) 
                            
                         
                        
                            
                                        Uscivano 
                                            i 
                                        Beach 
                                        Boys 
                                        distorti 
                            
                                        The 
                                        Beach 
                                        Boys 
                                        came 
                                        out 
                                        distorted 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Cosa? 
                                        Come? 
                                        Beach 
                            
                                        What? 
                                        How? 
                                        Beach 
                            
                         
                        
                            
                                        Cosa? 
                                        Come? 
                                        Beach 
                                        Boys 
                                        distorti 
                            
                                        What? 
                                        How? 
                                        The 
                                        Beach 
                                        Boys 
                                        distorted 
                            
                         
                        
                            
                                        Cosa? 
                                        Come? 
                                        Beach 
                            
                                        What? 
                                        How? 
                                        Beach 
                            
                         
                        
                            
                                        Cosa? 
                                        Come? 
                                        Beach 
                                        Boys 
                                        distorti 
                            
                                        What? 
                                        How? 
                                        The 
                                        Beach 
                                        Boys 
                                        distorted 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        scusa 
                                        ma 
                                        non 
                                        ho 
                                        capito 
                            
                                        And 
                                        excuse 
                                        me, 
                                        but 
                                            I 
                                        don't 
                                        understand 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        che 
                                        cosa 
                                        si 
                                            è 
                                        riferito 
                            
                                        What 
                                        he 
                                        was 
                                        referring 
                                        to 
                            
                         
                        
                            
                                        Sarà 
                                        mica 
                                        il 
                                        tuo 
                                        cantante 
                                        preferito 
                            
                                        Could 
                                        it 
                                        be 
                                        your 
                                        favorite 
                                        singer 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Carlo Frigerio, Fausto Zanardelli, Fabio Dale', Francesca Mesiano
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.