Coma_Cose - MANCARSI - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coma_Cose - MANCARSI




MANCARSI
ТОСКА ПО ТЕБЕ
Ho detto: "Torno presto" come
Я сказала: "Скоро вернусь", как
Ogni volta che poi faccio le 4:00
Каждый раз, когда затем до четырех засиживаюсь
E strozzo una Corona col limone
И давясь Короной, лимон закидываю в нее
Sennò poi ti racconta ciò che ho fatto
А то потом она расскажет, как я оторвался
Tipo la copertina, quella nera
Например, обложка, эта черная
La luna è bianca e tu mi fai da prisma
Луна белая, и ты у меня как призма
Colorami una vita più leggera
Раскрась мне жизнь более светлыми красками
Se giro il bomber sembro un Hare Krishna
Если перевернуть бомбер, буду похож на Харе Кришну
Partiti da lontano senza niente
Начали издалека с пустыми руками
Ma in questo mondo, sai, bisogna farseli (money, money)
Но в этом мире, знаешь, надо добывать их (деньги, деньги)
Però chi ha troppo grano attorno
Но тот, у кого вокруг слишком много бабла
Probabilmente è uno spaventapasseri
Вероятно, похож на пугало
Dammi dell'ossigeno, fammi sentire in bilico
Дай мне кислорода, заставь меня почувствовать себя на грани
Fammi pensare che questa giornata non sia grigia
Заставь меня думать, что этот день не серый
Come quando trovi la sabbia dell'anno prima in fondo alla valigia
Как в случае, если ты находишь прошлогодний песок на дне чемодана
Ma ci pensi mai
Ты когда-нибудь думаешь
A noi due, agli sbagli
О нас двоих, об ошибках
A chi ci ha preso in giro
О тех, кто нас высмеивал
Agli sbalzi d'umore che ci causano drammi
О перепадах настроения, которые превращают наши драмы
Che schifo avere vent'anni
Как отвратительно быть в двадцать лет
Però quant'è bello avere paura
Но как прекрасно бояться
La strada è solo una riga di matita
Дорога - всего лишь карандашная линия
Che trucca gli occhi alla pianura
Что подводит глаза равнины
Percorrerla tutta per andare lontano
Пройти ее всю, чтобы отправиться в дальний путь
E fammi fare i soldi come i rapper, che poi dividiamo
И дай мне заработать денег, как рэпперы, а затем мы поделим их
Con la nebbia e i lampioni
Туман и фонари
Disegnano liane di luce in una giungla di cemento
Рисуют лианы света в бетонных джунглях
Ci hanno dato tutto, ci hanno tolto tutto
Они дали нам все, отняли у нас все
Poi ci hanno detto: "Lascia un commento"
А затем сказали: "Оставьте комментарий"
Ci hanno detto: "Vivere è una corsa, quindi corri"
Они сказали нам: "Жизнь - это гонка, поэтому беги"
"Lo capirai solo al traguardo"
"Ты поймешь это только на финише"
Ci hanno dato un cuore in mezzo alle gambe
Они дали нам сердце между ног
Ma senza le istruzioni per usarlo
Но без инструкций по его использованию
Ci hanno dato il piombo, ci hanno dato il fango
Они дали нам свинец, они дали нам грязь
Ci hanno chiesto: "Quando diventate grandi?"
Они спросили нас: "Когда вы вырастете?"
E nonostante tutto abbiamo ancora gli occhi rossi
И несмотря ни на что у нас все еще красные глаза
Come quelli dei conigli bianchi
Как у белых кроликов
Ci hanno detto: "Niente dura per sempre"
Они сказали нам: "Ничто не вечно"
"Tranne la musica, quella rimane"
"Кроме музыки, она останется"
Ma per fortuna io ho incontrato te
Но мне повезло, что я встретил тебя
Che mi ricordi casa come le campane
Ты напоминаешь мне о доме, как колокола
Ma ci pensi mai
Ты когда-нибудь думаешь
A noi due, agli sbagli
О нас двоих, об ошибках
A chi ci ha preso in giro
О тех, кто нас высмеивал
Agli sbalzi d'umore che ci causano drammi
О перепадах настроения, которые превращают наши драмы
Che schifo avere vent'anni
Как отвратительно быть в двадцать лет
Però quant'è bello avere paura
Но как прекрасно бояться
La strada è solo una riga di matita
Дорога - всего лишь карандашная линия
Che trucca gli occhi alla pianura
Что подводит глаза равнины
Ma tu ci pensi mai
Но ты когда-нибудь думал
Alla fretta, ai ritardi
О спешке, об опозданиях
A chi è rimasto indietro
О тех, кто остался позади
A quanto ancora è difficile dirgli: "Mi manchi"
О том, как до сих пор трудно сказать: "Ты мне не хватаешь"
Che schifo avere rimpianti
Как отвратительно иметь угрызения совести
Però quanto è bello avere paura
Но как прекрасно бояться
La strada è solo una riga di matita
Дорога - всего лишь карандашная линия
Che trucca gli occhi alla pianura
Что подводит глаза равнины
Percorrerla tutta per andare lontano
Пройти ее всю, чтобы отправиться в дальний путь
E fammi fare i soldi come i rapper, che poi dividiamo
И дай мне заработать денег, как рэпперы, а затем мы поделим их
E fammi fare i soldi come i rapper, che poi dividiamo
И дай мне заработать денег, как рэпперы, а затем мы поделим их





Writer(s): Carlo Frigerio, Fabio Dalè, Fausto Zanardelli, Francesca Mesiano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.