Coma_Cose - SQUALI - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coma_Cose - SQUALI




SQUALI
АКУЛЫ
Abbiamo occhi freddi come il ghiaccio
У нас глаза холодные, как лёд,
Che l'inverno ci buttiamo il sale
Зимой мы посыпаем их солью,
Per non rischiare cadute
Чтобы не упасть.
La neve è solo pioggia col paracadute
Снег это всего лишь дождь с парашютом.
Abbiamo bocche di lupo
У нас пасти волков,
Perché lo stomaco è sottoterra
Потому что желудок под землёй,
Proprio come il velluto (shiny shiny)
Как бархат (блестящий, блестящий).
Amaro del Capo cosparso di cenere
Амаро дель Капо, посыпанный пеплом,
E dolce Venere di rime
И сладкая Венера из рифм.
(Dolce Venere)
(Сладкая Венера)
In fondo siamo pescecani
В глубине души мы акулы,
E anche se a Milano non c'è il mare
И хотя в Милане нет моря,
Noi restiamo squali
Мы остаёмся акулами.
E arrivati a questo punto del tragitto
И добравшись до этой точки пути,
Se potessi cancellare una cosa
Если бы я мог стереть что-то одно,
Sarebbe il soffitto
Это был бы потолок.
Ci siamo persi troppe lune
Мы пропустили слишком много лун
E rondini che bucano le nuvole
И ласточек, пронзающих облака,
E aeroplani che decollano
И самолётов, взлетающих
Verso una meta lontana
К далёкой цели.
(Noi che al massimo arriviamo al fine settimana)
(Мы, которые максимум добираемся до конца недели)
In fondo siamo pescecani
В глубине души мы акулы,
E anche se a Milano non c'è il mare
И хотя в Милане нет моря,
Noi restiamo squali
Мы остаёмся акулами.
Noi restiamo squali
Мы остаёмся акулами.
(Squali)
(Акулы)
(Squali)
(Акулы)
Qualche volta lo squalo se ne va
Иногда акула уплывает,
Ma qualche volta non se ne va per niente
Но иногда она совсем не уплывает.
Ti fissa dritto negli occhi (Squali)
Она смотрит тебе прямо в глаза (Акулы).
Sai che hanno di strano gli squali?
Знаешь, что странного в акулах?
Hanno degli occhi senza vita (Squali)
У них безжизненные глаза (Акулы).
Palle nere senza luce dentro
Чёрные шары без света внутри.
E quando uno ti si avvicina non credi neanche che sia vivo (Squali)
И когда она приближается к тебе, ты даже не думаешь, что она живая (Акулы).
Finché non ti morde
Пока она тебя не укусит.
Ad un tratto senti un urlo acutissimo e terribile (Squali)
Внезапно ты слышишь пронзительный и ужасный крик (Акулы).
L'acqua intorno diventa rossa
Вода вокруг становится красной.
E in mezzo a quella schiuma e a quel casino
И посреди этой пены и хаоса
Ti arrivano tutti addosso
Они все набрасываются на тебя
E cominciano a farti a pezzi
И начинают разрывать тебя на части.





Writer(s): Fabio Dale', Fausto Zanardelli, Francesca Mesiano, Carlo Frigerio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.