Coma - 0Rh+ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coma - 0Rh+




0Rh+
0Rh+
Moja naiwna
My naive girl
Gdy ciąłem czołem o bruk
When I hit my forehead on the cobblestone
Tajemna strużka życia
A secret stream of life
O smaku chleba i rdzy
With the taste of bread and rust
To moja waleczna
That is my brave girl
Z bezmyślnej szarpaniny
From a mindless scuffle
Kiedy go w nos trafiłem
When I hit him in the nose
Psiakrew mnie w łydkę gryzł
The damn dog bit me in the calf
To moja rumiana
That is my ruddy girl
Dowód słusznego trudu
Proof of just work
Albo wrażenia
Or the impression
Jakie czyniła ruda z czwartej "b"
That the redhead from the fourth "b" made
Oto moja leniwa krew
Behold my lazy blood
Senny naciek purpury
Sleepy infiltration of the purple
To ta słodka ciecz
It is that sweet fluid
Zamknięta w systemie rurek
Closed in the system of tubes
Oto moja w zachodzie słońca
Behold my blood at sunset
Mieniąca się rosa
Shimmering dew
Na palcu spod noża do ryb
On the finger from a fish knife
Moja zmieszana krew
My mixed blood
Zmieszana z Twoją na wiek
Mixed with yours for a lifetime
Oto moja milcząca krew
Behold my silent blood
W nią wpisany mój kres
In it my end is inscribed
Oto płynąca za wykres
Behold flowing beyond the chart
Z wenflonu, przez rurkę
From an IV, through a tube
Na płytki szpitala w Złotnikach
Onto the slabs of the hospital in Zlotniki
Moja ochrona czerwona
My crimson protector
Przed głodem ochrona
Protection against hunger
Na garbie wytartym
On my worn-out hump
Ty tlen mi dostarczysz
You will supply me with oxygen
Ty bańki mi tlenu do mózgu, do naczyń
You, the bubbles of oxygen for my brain, for my vessels
Karmiąca mnie matka
Mother who feeds me
Dożylna królowa
Intravenous queen
Początku mojego zagadka
An enigma of my beginning
Nienasycona
Insatiable
Soczysty befsztyk z musztardą
Juicy beefsteak with mustard
Krwawica codzienna, bo za darmo
Daily bloodletting, because it's free
To strup na kolanie i amen w pacierzu
That is a scab on the knee and amen in the prayer
I amen
And amen
Kropla do kropli (kropla do kropli)
Drop by drop (drop by drop)
Koralowy sznur (koralowy szum)
Coral necklace (coral sound)
Kropla dla Polski (kropla dla Polski)
Drop for Poland (drop for Poland)
Za Winkelrieda krwawy trud (krwawy trud0, ta, ta
For Winkelried's bloody labor (bloody labor, yes, yes)
Kolejna kropla u nosa zwisa
Another drop hangs from the nose
Żywe kropidło kropi bruk (kropi bruk), ta
A living aspergillum sprinkles the pavement (sprinkles the pavement), yes
Ostatnia kropla, ofiara czysta (ofiara czysta)
The last drop, a pure sacrifice (a pure sacrifice)
Kultury krwinek, rudy cud,rudy, rudy cud)
Cult of erythrocytes, red miracle, red, red miracle)
A przyjdzie czas, przyjdzie, próby chmury zguby na łby, tak, tak!
And the time will come, the time will come, the storm clouds of doom on our heads, yes, yes!
Zero Rh plus, chętnie utoczę sobie krwi
Zero Rh positive, I will gladly shed my blood
Utoczę sobie krwi
I will shed my blood
A przyjdzie czas, przyjdzie, próby czas
And the time will come, the time will come, the time of trial
Tak, tak!
Yes, yes!
Zero Rh plus, chętnie utoczę sobie krwi
Zero Rh positive, I will gladly shed my blood
Utoczę sobie krwi
I will shed my blood
A przyjdzie czas, przyjdzie, próby chmury zguby na łby, tak, tak!
And the time will come, the time will come, the storm clouds of doom on our heads, yes, yes!
Zero Rh plus, chętnie utoczę sobie krwi
Zero Rh positive, I will gladly shed my blood
Utoczę sobie krwi
I will shed my blood
A przyjdzie czas, przyjdzie, próby czas
And the time will come, the time will come, the time of trial
Tak, tak!
Yes, yes!
Zero Rh plus, chętnie utoczę sobie krwi
Zero Rh positive, I will gladly shed my blood
Przekaże Ci treści, przekażę
I will transfer the content to you, I will transfer
A przyjdzie czas, przyjdzie, próby czas
And the time will come, the time will come, the time of trial
Zero Rh plus, chętnie utoczę sobie krwi
Zero Rh positive, I will gladly shed my blood
Utoczę sobie krwi
I will shed my blood
A przyjdzie czas, przyjdzie, próby czas
And the time will come, the time will come, the time of trial
Zero Rh plus, chętnie utoczę sobie krwi
Zero Rh positive, I will gladly shed my blood
Utoczę sobie krwi
I will shed my blood
A przyjdzie czas, przyjdzie, próby czas
And the time will come, the time will come, the time of trial
Zero Rh plus, chętnie utoczę sobie krwi
Zero Rh positive, I will gladly shed my blood
Utoczę sobie krwi
I will shed my blood





Writer(s): Piotr Rogucki, Adam Maciej Marszalkowski, Marcin Jerzy Kobza, Rafal Wojciech Matuszak, Dominik Pawel Witczak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.