Paroles et traduction Coma - 100 Tysiecy Jednakowych Miast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100 Tysiecy Jednakowych Miast
100,000 Similar Cities
Przedostała
się
w
parszywy
czas
She
made
her
way
through
awful
times
Przez
ulice
zakażone
bezradnością
dni
Through
streets
infected
with
the
helplessness
of
days
Przez
korytarz
betonowych
spraw
Through
a
corridor
of
concrete
affairs
Pewność
że
my.
The
certainty
that
we
Mimo
wszystkich
nieprzespanych
nocy
Despite
all
those
sleepless
nights
Mimo
prawdy
porzuconej
na
rozstajach
dróg
Despite
the
truth
abandoned
at
the
crossroads
Potrafimy
w
rzeczywisty
sposób
We
can
truly
Znaleźć
się
już
Find
ourselves
now
W
domu
będzie
ogień
There
will
be
a
fire
at
home
A
do
domu
proste
drogi
And
simple
paths
to
home
Wiodą
słusznie
moje
stopy
My
feet
lead
me
rightly
Nie
zabraknie
mi
sił
I
will
not
lack
strength
Czas
poplątał
kroki
Time
has
tangled
my
steps
Jest
łagodny
i
beztroski
It
is
gentle
and
carefree
Ma
zielone
kocie
oczy
It
has
green
cat's
eyes
Tak
samo
jak
ty
Just
like
you
Nauczyłem
się
umierać
w
sobie
I
have
learned
to
die
within
myself
Nauczyłem
się
ukrywać
cały
strach
I
have
learned
to
hide
all
my
fear
Nie
do
wiary
że
tak
bardzo
płonę
Unbelievable
that
I
am
burning
so
much
Nie
do
wiary
że
rozumiem
każdy
znak
Unbelievable
that
I
understand
every
sign
Zapomniałem
że
od
kilku
lat
I
have
forgotten
that
for
several
years
now
Wszyscy
giną
jakby
nigdy
ich
nie
miało
być
Everyone
has
been
dying
as
if
they
had
never
existed
W
stu
tysiącach
jednakowych
miast
In
a
hundred
thousand
similar
cities
Giną
jak
psy
They
are
dying
like
dogs
Dobre
niebo
kiedy
wszyscy
śpią
Good
heavens,
when
everyone
is
sleeping
Pochlipuje
modlitwami
niestrudzonych
ust
Sobbing
with
tireless
prayers
Tylko
błagam
nie
załamuj
rąk
Just
please
don't
wring
your
hands
Chroni
nas
Bóg
God
protects
us
Ja
mógłbym
tyle
słów
utoczyć
I
could
pour
out
so
many
words
Krągłych
i
beztroskich
Round
and
carefree
words
Ze
słonego
ciasta
zmierzchów
Made
of
the
salty
dough
of
twilight
Jeśli
zechcesz
je
znać
If
you
want
to
know
them
Wzrok
przekroczył
linię
My
gaze
has
crossed
the
line
Horyzontu
aby
zginąć
Of
the
horizon
so
as
to
die
A
ty
przy
mnie
śpisz
i
żyjesz
And
you
are
sleeping
and
living
next
to
me
Nieodległa
w
snach
Not
far
in
my
dreams
Nauczyłem
się
umierać
w
sobie
I
have
learned
to
die
within
myself
Nauczyłem
się
ukrywać
cały
strach
I
have
learned
to
hide
all
my
fear
Nie
do
wiary
że
tak
bardzo
płonę
Unbelievable
that
I
am
burning
so
much
Nie
do
wiary
że
rozumiem
każdy
znak
/x2
Unbelievable
that
I
understand
every
sign
/x2
To
ja,
ten
sam
It
is
I,
the
same
one
Od
tylu
lat,
sam
For
so
many
years,
alone
Bo
ciebie
mi
brak
Because
I
miss
you
Ciebie
mi
brak
I
miss
you
Bo
ciebie
mi
brak
Because
I
miss
you
Ciebie
mi
brak
I
miss
you
To
ja,
ten
sam
It
is
I,
the
same
one
Od
tylu
lat,
sam
For
so
many
years,
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Rogucki, Marcin Jerzy Kobza, Rafal Wojciech Matuszak, Dominik Pawel Witczak, Tomasz Andrzej Stasiak
Album
Live
date de sortie
01-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.